Calm down বনাম Settle down please
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Calm down
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
Settle down please
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Calm down
| Calm down | Settle down please | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn// | 🇬🇧 //ˈsɛt.əl daʊn pliːz//🇺🇸 //ˈsɛt.əl daʊn pliz// |
| অর্থ | To relax or stop being upset. | Calm down and be quiet or serious. |
| উদাহরণ | You need to calm down before we continue this discussion. | The teacher asked the students to settle down please before starting the lesson. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | calm down the situation, calm down emotions, calm down quickly | settle down together, settle down with a book, settle down for the night |
| বিপরীত | agitate, excite, disturb | - |
| সাধারণ ভুল | 'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse. | Using it in formal situations where silence is expected., Confusing it with 'settle' when referring to arrangements. |
| ব্যবহারের নোট | Use in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully. | Used in informal settings, often when there's noise. Not appropriate for formal events. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Calm down বনাম Settle down please
Calm down এবং Settle down please-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Calm down: To relax or stop being upset. Settle down please: Calm down and be quiet or serious.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Calm down এবং Settle down please?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Calm down সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Settle down please: The teacher asked the students to settle down please before starting the lesson.
আমি কি Calm down এবং Settle down please বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Calm down এবং Settle down please সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।