Account বনাম That testimony from those people

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Account

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1noun

That testimony from those people

শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Account
 AccountThat testimony from those people
উচ্চারণ🇬🇧 /["/əˈkaʊnt/"]/🇺🇸 /["/əˈkaʊnt/"]/🇬🇧 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpiːpəl//🇺🇸 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpipəl//
অর্থA record of money or information.the statement given by those people
উদাহরণI need to check my bank account to see how much money I have.The judge considered *that testimony from those people* very carefully.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
CEFR স্তরB1-
পদnoun
সহাবস্থানbank, building-society, checking, have, hold, close, number, holder, balance, account at, account with, expense, charge, credit, have, create, open, on account, account at, account with, brief, short, blow-by-blow, give (somebody), offer, provide (somebody with), in an/​the account, by all accounts, by somebody’s own account, brief, short, blow-by-blow, give (somebody), offer, provide (somebody with), in an/​the account, by all accounts, by somebody’s own account, profit and loss account, accounts payable, accounts receivable, do, keep, audit, be in order, account book, account balance, expense, charge, credit, have, create, open, on account, account at, account withgive testimony from, provide testimony from, hear testimony from
বিপরীতdebt, deficit-
সাধারণ ভুলConfused with 'account for' which means to explain., Using 'account' as a verb without 'for'., Saying 'the account of' instead of 'the account for'.Mistakenly using 'those testimony' instead of 'that testimony', Confusing 'testimony' with 'testamonial', Using 'that' instead of 'this' in close contexts
ব্যবহারের নোটUse 'account' in business or financial contexts. It’s appropriate when talking about finances, banking, or storytelling. Avoid using in casual conversations unless relevant.Used in discussions or legal contexts. Avoid using in casual conversation. This phrase can imply the importance of the people's statements.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Account
That testimony from those people

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Account বনাম That testimony from those people

Account এবং That testimony from those people-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Account: A record of money or information. That testimony from those people: the statement given by those people

কোনটি বেশি প্রচলিত: Account এবং That testimony from those people?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Account সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Account: I need to check my bank account to see how much money I have. That testimony from those people: The judge considered *that testimony from those people* very carefully.

আমি কি Account এবং That testimony from those people বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Account এবং That testimony from those people সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা