Poll مقابل Show of hands
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Poll
أعلى 1000 (شائعة جدًا)C1noun
Show of hands
أعلى 3000 (شائعة)
الأكثر شيوعًا: Poll
| Poll | Show of hands | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/pəʊl/"]/🇺🇸 /["/pəʊl/"]/ | 🇬🇧 //ʃoʊ əv hændz//🇺🇸 //ʃoʊ əv hændz// |
| المعنى | طريقة لمعرفة ما يفكر فيه الناس، غالبًا عن طريق طرح الأسئلة.A method to find out what people think, often by asking questions. | طريقة لطلب من الناس رفع أيديهم للتصويت أو الموافقة.A way to ask people to raise their hands to vote or agree. |
| مثال | The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. | The teacher asked for a show of hands to see who completed the homework. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 3000 (شائعة) |
| مستوى CEFR | C1 | - |
| قسم الكلام | noun | |
| المتلازمات اللفظية | local, national, nationwide, carry out, conduct, do, confirm something, find something, indicate something, numbers, rating, results, in the polls, be ahead in the polls, be behind in the polls, a lead in the polls, presidential, go to, open, close, at the polls | take a show of hands, count the show of hands, ask for a show of hands |
| الأضداد | consensus, agreement | - |
| أخطاء شائعة | Confused with 'pole' — 'poll' is about opinions, 'pole' is a long stick., Using 'polls' as a verb incorrectly — it should be used primarily as a noun., Misunderstanding the context — not all surveys are called polls. | Confused with 'raise your hand' which is more specific., Using it in formal contexts where a written vote is more appropriate. |
| ملاحظات الاستخدام | استخدم 'استطلاع رأي' عند مناقشة الاستبيانات أو آراء الجمهور. إنه مناسب في السياقات الرسمية وغير الرسمية، مثل المقالات الإخبارية أو المحادثات العادية. تجنب استخدامه للأسئلة غير الرسمية التي لا تتضمن ردودًا منظمة.Use 'poll' when discussing surveys or public opinions. It is appropriate in both formal and informal contexts, like news articles or casual conversations. Avoid using it for informal questions that don’t involve structured responses. | تُستخدم في البيئات الجماعية مثل الاجتماعات أو الفصول الدراسية. إنها غير رسمية ولكنها مقبولة في السياقات المحايدة. غير مناسبة للكتابة الرسمية.Used in group settings like meetings or classrooms. It's informal but accepted in neutral contexts. Not suitable for formal writing. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Poll مقابل Show of hands
ما الفرق بين Poll وShow of hands؟
Poll: A method to find out what people think, often by asking questions. Show of hands: A way to ask people to raise their hands to vote or agree.
أيها أكثر شيوعًا: Poll وShow of hands؟
Poll هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Poll: The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. Show of hands: The teacher asked for a show of hands to see who completed the homework.
هل يمكنني استخدام Poll وShow of hands بالتبادل؟
ليس دائمًا. Poll وShow of hands مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.