No, no, no مقابل Not at all
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
No, no, no
غير رسميأعلى 1000 (شائعة جدًا)
Not at all
أعلى 2000 (شائعة)
الأكثر رسمية: Not at allالأكثر شيوعًا: No, no, no
| No, no, no | Not at all | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //nəʊ nəʊ nəʊ//🇺🇸 //noʊ noʊ noʊ// | 🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl// |
| المعنى | طريقة للاعتراض أو الرفض بشدة.A way to strongly disagree or refuse something. | مش شوية خالصnot even a little bit |
| مثال | When she first heard the news, she could only repeat, 'No, no, no!' in disbelief. | I didn't like the movie, not at all. |
| السجل | غير رسمي | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 2000 (شائعة) |
| المتلازمات اللفظية | say no, no way, absolutely no | not at all worried, not at all surprising, not at all offended |
| الأضداد | - | at all, somewhat, partially |
| أخطاء شائعة | Using in formal situations where a softer response is needed., Confused with 'yes' in backing conversations., Overusing, making it sound insincere. | Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity. |
| ملاحظات الاستخدام | استخدم للتعبير عن عدم الاتفاق القوي. عادة ما تكون غير رسمية ويمكن أن تعبر عن الإحباط أو التأكيد، غالبًا في المحادثات.Use to express strong disagreement. Typically informal and can convey frustration or emphasis, often in conversations. | استخدم 'ولا بأي شكل من الأشكال' للتأكيد على عدم الاتفاق التام أو الغياب. مناسبة في السياقات المنطوقة والمكتوبة، لكنها أقل شيوعًا في الكتابة الرسمية.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: No, no, no مقابل Not at all
ما الفرق بين No, no, no وNot at all؟
No, no, no: A way to strongly disagree or refuse something. Not at all: not even a little bit
أيها أكثر رسمية: No, no, no وNot at all؟
Not at all هي الأكثر رسمية بينها.
أيها أكثر شيوعًا: No, no, no وNot at all؟
No, no, no هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
No, no, no: When she first heard the news, she could only repeat, 'No, no, no!' in disbelief. Not at all: I didn't like the movie, not at all.
هل يمكنني استخدام No, no, no وNot at all بالتبادل؟
ليس دائمًا. No, no, no وNot at all مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.