Detain مقابل Hold

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Detain

رسميأعلى 2000 (شائعة)C1verb

Hold

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A2verb
الأكثر رسمية: Detainالأكثر شيوعًا: Hold
 DetainHold
النطق🇬🇧 /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/🇬🇧 /["/həʊld/","/həʊldz/","/held/","/ˈhəʊldɪŋ/"]/🇺🇸 /["/həʊld/","/həʊldz/","/held/","/ˈhəʊldɪŋ/"]/
المعنىTo keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave.To have something in your hands or arms.
مثالThe police decided to detain the suspect for further questioning.Please hold this book while I grab my bag.
السجلرسميمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFRC1A2
قسم الكلامverbverb
المتلازمات اللفظيةbriefly, indefinitely, illegally, need not, for, in connection with, be detained in custody, be detained in hospital, detain somebody without chargefirmly, securely, tightly, commonly, widely, deeply
الأضدادrelease, free, liberaterelease, let go, drop
أخطاء شائعةConfused with 'retain' which means to keep possession of something., Using 'detain' when referring to someone simply waiting, instead of being held by authority., Incorrectly using 'detain' without specifying who is being detained.Confused with 'held' in past tense forms., Using 'hold' when referring to emotional support instead of 'support'., Mistakenly used as 'hold on' in formal writing.
ملاحظات الاستخدامUsed in legal and police contexts. Be careful using it informally; it's not common in everyday conversations about delays or waiting.Used in both formal and informal contexts. Avoid using it in very formal writing for physical holding; instead, use 'grasp' or 'clutch.'

أسئلة شائعة: Detain مقابل Hold

ما الفرق بين Detain وHold؟

Detain: To keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave. Hold: To have something in your hands or arms.

أيها أكثر رسمية: Detain وHold؟

Detain هي الأكثر رسمية بينها.

أيها أكثر شيوعًا: Detain وHold؟

Hold هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

أيها أكثر تقدمًا: Detain وHold؟

Detain هي الأعلى مستوى، عند C1، على مقياس CEFR.

هل Detain وHold في نفس مستوى CEFR؟

Detain: C1, Hold: A2 على مقياس CEFR.

ما قسم الكلام لـ Detain وHold؟

Detain: verb, Hold: verb.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Detain: The police decided to detain the suspect for further questioning. Hold: Please hold this book while I grab my bag.

هل يمكنني استخدام Detain وHold بالتبادل؟

ليس دائمًا. Detain وHold مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة