Cut it out مقابل Quit it مقابل Stop it
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Cut it out
غير رسميأعلى 5000 (شائعة نسبيًا)
Quit it
غير رسميأعلى 2000 (شائعة)
Stop it
غير رسميأعلى 1000 (شائعة جدًا)
الأكثر شيوعًا: Stop it
| Cut it out | Quit it | Stop it | |
|---|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt// | 🇬🇧 //kwɪt ɪt//🇺🇸 //kwɪt ɪt// | 🇬🇧 //stɒp ɪt//🇺🇸 //stɑp ɪt// |
| المعنى | Stop doing something annoying or unwanted. | Stop doing something annoying. | لإخبار شخص ما بالتوقف عن أفعاله.To tell someone to cease their actions. |
| مثال | You're making me laugh too much, cut it out! | Please, quit it. You're being too loud! | If you keep making that noise, I will have to say, 'Stop it!' |
| السجل | غير رسمي | غير رسمي | غير رسمي |
| مدى الشيوع | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) |
| المتلازمات اللفظية | cut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it out | just quit it, quit it now, don't quit it | just stop it, please stop it, stop it right now |
| أخطاء شائعة | Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting. | 'Quit it' should not be used in formal requests., Confused with 'stop it' which may sound more gentle., Using 'quit it' when asking for a favor. | Using in formal discussions or settings., Mispronouncing as 'stopped it' in context., Confusing with similar phrases like 'cut it out'. |
| ملاحظات الاستخدام | Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings. | Use 'quit it' in casual situations among friends or when annoyed. It's not suitable for formal contexts. | تستخدم في سياقات غير رسمية للأمر بوقف سلوك ما. تجنب استخدامها في المواقف الرسمية.Used in casual contexts to command someone to halt a behavior. Avoid in formal situations. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Cut it out مقابل Quit it مقابل Stop it
ما الفرق بين Cut it out وQuit it وStop it؟
Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Quit it: Stop doing something annoying. Stop it: To tell someone to cease their actions.
أيها أكثر شيوعًا: Cut it out وQuit it وStop it؟
Stop it هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Quit it: Please, quit it. You're being too loud! Stop it: If you keep making that noise, I will have to say, 'Stop it!'
هل يمكنني استخدام Cut it out وQuit it وStop it بالتبادل؟
ليس دائمًا. Cut it out وQuit it وStop it مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.