Complacent مقابل Smug
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Complacent
أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)B1adjective
Smug
أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)
| Complacent | Smug | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //kəmˈpleɪsənt//🇺🇸 //kəmˈpleɪsənt// | 🇬🇧 //smʌg//🇺🇸 //smʌg// |
| المعنى | شعور بالرضا عن النفس وعدم الرغبة في التغيير.Feeling satisfied with oneself and not wanting to change. | تشعر بالرضا الشديد عن نفسك، وغالبًا بطريقة تزعج الآخرين.Feeling very pleased with yourself, often in a way that annoys others. |
| مثال | His complacent attitude towards the project worried his team. | He wore a smug expression after winning the debate. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) |
| مستوى CEFR | B1 | - |
| قسم الكلام | adjective | |
| المتلازمات اللفظية | complacent attitude, complacent behavior, complacent mindset | smug smile, smug attitude, smug look, smug feeling, smug superiority |
| الأضداد | dissatisfied, active, concerned | humble, modest |
| أخطاء شائعة | Confused with 'complacency' as a verb., Using it in positive contexts instead of negative. | Confusing with 'snug', which means comfortable or tightly fitted., Using it in a positive sense instead of negative., Mispronouncing as 'smug' instead of the correct pronunciation. |
| ملاحظات الاستخدام | استخدم 'راضٍ عن نفسه' لوصف شخص واثق جدًا ومكتفي، غالبًا إلى درجة تجاهل المخاطر المحتملة. تجنب استخدامها عند مناقشة التواضع أو القلق.Use 'complacent' to describe someone who is overly confident and content, often to the point of ignoring potential dangers. Avoid when discussing humility or anxiety. | يُستخدم لوصف شخص راضٍ عن نفسه بشكل مفرط، غالبًا بطريقة متعالية أو مزعجة. مناسب للسياقات غير الرسمية والرسمية، ولكن تجنب استخدامه في الكلام غير الرسمي للغاية.Used to describe someone who is overly self-satisfied, often in a dismissive or irritating manner. Suitable for informal and formal contexts, but avoid in very casual speech. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Complacent مقابل Smug
ما الفرق بين Complacent وSmug؟
Complacent: Feeling satisfied with oneself and not wanting to change. Smug: Feeling very pleased with yourself, often in a way that annoys others.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Complacent: His complacent attitude towards the project worried his team. Smug: He wore a smug expression after winning the debate.
هل يمكنني استخدام Complacent وSmug بالتبادل؟
ليس دائمًا. Complacent وSmug مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.