المعنى بالعربية
تغيير
معنى Change
أن تصبح مختلفًا
In simple words: to make something different
لجعل شيء مختلفًا
Change في جملة
- I decided to change my hairstyle for the summer.قررت تغيير تسريحة شعري لصيف هذا العام.
- It's important to change your perspective on challenges.من المهم تغيير وجهة نظرك حول التحديات.
- She wants to change her job to find something more fulfilling.هي تريد تغيير وظيفتها لتجد شيئًا أكثر إرضاءً.
- Please change the channel to something more interesting.يرجى تغيير القناة إلى شيء أكثر إثارة.
- The leaves change color in the autumn.تتغير ألوان الأوراق في فصل الخريف.
- He had to change his plans due to unforeseen circumstances.كان عليه تغيير خططه بسبب ظروف غير متوقعة.
- They managed to change the outcome of the game.تمكنوا من تغيير نتيجة المباراة.
- It can be hard to change old habits.قد يكون من الصعب تغيير العادات القديمة.
كيفية استخدام Change
Use 'change' when talking about making modifications or alterations. It's appropriate in both spoken and written English, in casual or formal contexts. Avoid using it in a situation that requires a more specific term, like 'transform' or 'alter'.
استخدم 'تغيير' عند الحديث عن إجراء تعديلات أو تغييرات. إنه مناسب في كل من اللغة المحكية والمكتوبة، في السياقات غير الرسمية أو الرسمية. تجنب استخدامه في حالة تتطلب مصطلحًا أكثر تحديدًا، مثل 'تحويل' أو 'تعديل'.
Grammar pattern
change + object
Memory hint
Think of 'change' as taking off an old coat and putting on a new one.
كلمات ذات صلة
Collocations with Change
- considerably
- dramatically
- drastically
- from
- into
- to
- change out of all recognition
- considerably
- dramatically
- drastically
- from
- into
- to
- change out of all recognition
- considerably
- dramatically
- drastically
- from
- into
- to
- change out of all recognition
Common mistakes with Change
- Confused with 'exchange' which means to swap something.
- Using 'change' without an object, e.g., saying 'I change' instead of 'I change my clothes'.
- 'Changed' and 'change' misused in verb forms.
Change appears in
Change بلغات أخرى
- Bengaliবাংলা
পরিবর্তন করা, বদলানো
কিছু একটা আলাদা করা
- GermanDeutsch
Change
etwas anders machen
- SpanishEspañol
Cambio
hacer algo diferente
- Persianفارسی
تغییر دادن، عوض کردن
چیزی را متفاوت کردن
- FrenchFrançais
Changer
rendre quelque chose différent
- Hindiहिन्दी
बदलना
किसी चीज़ को अलग बनाना
- ItalianItaliano
Cambiare
rendere qualcosa diverso
- PortuguesePortuguês
Mudar
tornar algo diferente
- RussianРусский
Изменение, менять
сделать что-то другим
- Urduاردو
بدلنا، تبدیل کرنا
کسی چیز کو مختلف بنانا
- Chinese中文
改变
让某事变得不同
More words like Change
يبحث الناس أيضاً عن
- Change معنى
- معنى Change
- معنى كلمة Change
- Change بالعربي
- ترجمة Change
- Change ايش يعني
- Change تعريف
أسئلة شائعة حول Change
ماذا تعني Change؟
لجعل شيء مختلفًا
ما معنى Change بالعربية؟
لجعل شيء مختلفًا
ما تعريف Change؟
أن تصبح مختلفًا
كيف تستخدم Change في جملة؟
I decided to change my hairstyle for the summer.
هل يمكنك إعطاء مثال آخر على Change؟
It's important to change your perspective on challenges.
ما مرادفات Change؟
تشمل البدائل الشائعة alter, modify, transform, shift, revise.
ما عكس Change؟
تشمل المعاني المعاكسة remain, stay.
ما الكلمات التي تأتي مع Change؟
غالباً ما تقترن بـ considerably, dramatically, drastically, from, into, to, change out of all recognition, considerably, dramatically, drastically, from, into, to, change out of all recognition, considerably, dramatically, drastically, from, into, to, change out of all recognition.
ما الأخطاء الشائعة عند استخدام Change؟
Confused with 'exchange' which means to swap something. Using 'change' without an object, e.g., saying 'I change' instead of 'I change my clothes'. 'Changed' and 'change' misused in verb forms.
كيف تنطق Change؟
US: /["/tʃeɪndʒ/","/ˈtʃeɪndʒɪz/","/tʃeɪndʒd/","/ˈtʃeɪndʒɪŋ/"]/, UK: /["/tʃeɪndʒ/","/ˈtʃeɪndʒɪz/","/tʃeɪndʒd/","/ˈtʃeɪndʒɪŋ/"]/. استمع إلى الصوت أعلاه لسماع النطق الأصلي.
متى ينبغي أن أستخدم Change؟
استخدم 'تغيير' عند الحديث عن إجراء تعديلات أو تغييرات. إنه مناسب في كل من اللغة المحكية والمكتوبة، في السياقات غير الرسمية أو الرسمية. تجنب استخدامه في حالة تتطلب مصطلحًا أكثر تحديدًا، مثل 'تحويل' أو 'تعديل'.
ما مستوى CEFR لـ Change؟
"Change" في المستوى A1 على مقياس CEFR.




























