Career مقابل Field مقابل Occupation مقابل Profession مقابل Vocation
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Career
Field
Occupation
Profession
Vocation
| Career | Field | Occupation | Profession | Vocation | |
|---|---|---|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/kəˈrɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/kəˈrɪr/"]/ | 🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɒkjuˈpeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːkjuˈpeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/prəˈfeʃn/"]/🇺🇸 /["/prəˈfeʃn/"]/ | 🇬🇧 //vəʊˈkeɪʃən//🇺🇸 //voʊˈkeɪʃən// |
| المعنى | الوظيفة أو المهنة التي يقوم بها شخص لفترة طويلة.The job or profession someone does for a long time. | منطقة مفتوحة من الأرض، تُستخدم غالبًا لزراعة المحاصيل أو لرعي الحيوانات.An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. | شغل الشخص أو وظيفته.What job someone does. | وظيفة أو مهنة تتطلب تدريبًا أو تعليمًا خاصًا.A job or career that requires special training or education. | وظيفة أو مسيرة يشعر الشخص أنها مناسبة له بشدة.A job or career that someone feels strongly suited for. |
| مثال | She decided to change her career after working in finance for ten years. | The children played in the field behind the school. | His occupation as a teacher kept him busy throughout the school year. | He decided to pursue a profession in medicine after years of studying. | She believes her vocation is to teach young children. |
| السجل | محايد | محايد | محايد | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 3000 (شائعة) |
| مستوى CEFR | A1 | A2 | B2 | B1 | B1 |
| قسم الكلام | noun | noun | noun | noun | noun |
| المتلازمات اللفظية | long, brief, short, build, carve, carve out, last something, span something, begin, break, advancement, development, during somebody’s career, throughout somebody’s career, career in, the height of your career, the peak of your career, a change of career, chequered/checkered, colourful/colorful, turbulent, have, start | cultivated, ploughed/plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/the field, through a/the field, (out) in a/the field, playing, sports, football, take, on a/the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/the field, outside a/somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move between | full-time, current, main, choose, find, follow, list somebody’s occupation as something, a range of occupations, foreign, continued, continuing, begin, end, maintain, begin, end, continue, force, during the occupation, under occupation, occupation of, land, illegal, unlawful, take up, in occupation of, ready for occupation | chosen, noble, caring, practise/practice, enter, go into, by profession, in a/somebody’s/the profession, a choice of profession, the top of somebody’s profession, the oldest profession | follow a vocation, sense of vocation, choose a vocation |
| الأضداد | unemployment, idleness | building, city, forest | unemployment, leisure | amateur, hobby | avocation, disinterest |
| أخطاء شائعة | Confusing 'career' with 'job' — a job can be temporary while a career is long-term., Using 'career' as a verb — it is only a noun., Forgetting to use 'a' or 'my' before 'career' in sentences. | Confusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context. | Confused with 'job' – 'occupation' is often more formal., Using 'occupation' when referring to a temporary position., Mixing up with 'hobby' – an occupation is not the same as a leisure activity. | 'Profession' is often confused with 'occupation'—they are similar, but 'profession' usually means a specialized field., Learners may use it incorrectly to refer to any job, including casual or low-skill positions., Sometimes confused with 'proficiency', which refers to skill level, not a job. | Confused with 'vacation' as they sound similar., Using it without an article, e.g., saying 'vocation is important' instead of 'a vocation is important'. |
| ملاحظات الاستخدام | استخدم 'مهنة' عند مناقشة المهن طويلة الأمد أو العمل في الحياة. تجنب استخدامها للوظائف المؤقتة أو الأعمال العادية.Use 'career' when discussing long-term professions or life's work. Avoid using it for temporary jobs or casual work. | استخدم 'حقل' لوصف المناطق الزراعية أو مجالات الدراسة. لا يُستخدم في المحادثات غير الرسمية جدًا.Use 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations. | تُستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية. أكثر شيوعًا في الكتابة منها في المحادثة. في المواقف غير الرسمية، قد تستخدم كلمة 'شغل' بدلاً منها.Used in both formal and casual contexts. More common in writing than speech. In informal settings, you might use 'job' instead. | استخدم 'مهنة' عند مناقشة الوظائف التي تتطلب عادة مؤهلات أو تدريب محدد. تجنب استخدامها في المحادثات غير الرسمية حول الوظائف البسيطة. إنها أكثر رسمية من 'وظيفة'.Use 'profession' when discussing jobs that typically require specific qualifications or training. Avoid using it in casual conversations about simple jobs. It is more formal than 'job'. | عادة ما تُستخدم في سياقات رسمية. المهنة غالبًا ما تشير إلى التزام شخصي عميق أو دعوة.Typically used in formal contexts. A vocation often suggests a deep personal commitment or calling. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Career مقابل Field مقابل Occupation مقابل Profession مقابل Vocation
ما الفرق بين Career وField وOccupation وProfession وVocation؟
Career: The job or profession someone does for a long time. Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. Occupation: What job someone does. Profession: A job or career that requires special training or education. Vocation: A job or career that someone feels strongly suited for.
أيها أكثر تقدمًا: Career وField وOccupation وProfession وVocation؟
Occupation هي الأعلى مستوى، عند B2، على مقياس CEFR.
هل Career وField وOccupation وProfession وVocation في نفس مستوى CEFR؟
Career: A1, Field: A2, Occupation: B2, Profession: B1, Vocation: B1 على مقياس CEFR.
ما قسم الكلام لـ Career وField وOccupation وProfession وVocation؟
Career: noun, Field: noun, Occupation: noun, Profession: noun, Vocation: noun.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Career: She decided to change her career after working in finance for ten years. Field: The children played in the field behind the school. Occupation: His occupation as a teacher kept him busy throughout the school year. Profession: He decided to pursue a profession in medicine after years of studying. Vocation: She believes her vocation is to teach young children.
هل يمكنني استخدام Career وField وOccupation وProfession وVocation بالتبادل؟
ليس دائمًا. Career وField وOccupation وProfession وVocation مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.