Break مقابل I need a holiday

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Break

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1verb

I need a holiday

أعلى 2000 (شائعة)
الأكثر شيوعًا: Break
 BreakI need a holiday
النطق🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ niːd ə ˈhɒlɪdeɪ//🇺🇸 //aɪ nid ə ˈhɑlədeɪ//
المعنىلفصل إلى قطع أو التوقف عن العمل.To separate into pieces or stop working.I want to take a break or vacation.
مثالPlease be careful not to break the glass.After months of hard work, I really need a holiday.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFRA1-
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةbreak a promise, break the news, break out, take a break, break downplan a holiday, book a holiday, go on holiday, take a holiday, enjoy a holiday
الأضدادrepair, fix, build-
أخطاء شائعةConfused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.Saying 'I need holiday' instead of 'I need a holiday'., Using 'holiday' for short breaks instead of 'vacation'., Confusing public holidays with personal vacations.
ملاحظات الاستخداميستخدم للأشياء المادية أو السياقات المجازية مثل كسر عادة. لا يُستخدم عادة في الكتابات أو الخطابات الرسمية جداً.Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech.Use in casual or formal contexts to express a desire for time off; less appropriate in professional settings.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Break
I need a holiday

أسئلة شائعة: Break مقابل I need a holiday

ما الفرق بين Break وI need a holiday؟

Break: To separate into pieces or stop working. I need a holiday: I want to take a break or vacation.

أيها أكثر شيوعًا: Break وI need a holiday؟

Break هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Break: Please be careful not to break the glass. I need a holiday: After months of hard work, I really need a holiday.

هل يمكنني استخدام Break وI need a holiday بالتبادل؟

ليس دائمًا. Break وI need a holiday مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة