Intention 对比 Sense of purpose
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
Intention
前 2000(常见)B1noun
Sense of purpose
前 2000(常见)
| Intention | Sense of purpose | |
|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 /["/ɪnˈtenʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtenʃn/"]/ | 🇬🇧 //sɛns əv ˈpɜːpəs//🇺🇸 //sɛns əv ˈpɜrpəs// |
| 含义 | 你计划做的事情。What you plan to do. | 一种强烈的知道自己为什么做某事的感受。A strong feeling of why you do something. |
| 例句 | She always follows her intention to help others in need. | Finding a sense of purpose can lead to greater happiness. |
| 语域 | 中性 | 中性 |
| 常见程度 | 前 2000(常见) | 前 2000(常见) |
| CEFR 等级 | B1 | - |
| 词性 | noun | |
| 搭配 | original, declared, stated, have, announce, declare, with an/the intention of, intention behind, intention by, the best intentions, good intentions, have every intention of doing something | find a sense of purpose, develop a sense of purpose, sense of purpose in life, lack a sense of purpose, sense of purpose at work |
| 反义 | unintended, accidental, random | - |
| 常见错误 | Confusing 'intention' with 'attention'., Saying 'intention to do' instead of 'intention of doing'., Using it without a verb after it. | Confused with 'sense of direction' - they are different., Overuse in casual contexts - it's more serious., Omitting 'of' - 'sense purpose' is incorrect. |
| 用法说明 | 在讨论计划或目标时使用'意图'。在大多数情况下都合适,但比随意对话更正式。在俚语较重的语境中避免使用。Use 'intention' when discussing plans or goals. It's appropriate in most situations, but more formal than casual conversation. Avoid in slang-heavy contexts. | 当讨论动力或目标时使用。适用于个人发展情境。避免在随意的离题对话中使用。Use when discussing motivation or goals. Suitable for personal development contexts. Avoid in casual off-topic conversations. |
在真实片段中看它
常见问题:Intention 对比 Sense of purpose
Intention和Sense of purpose 有什么区别?
Intention: What you plan to do. Sense of purpose: A strong feeling of why you do something.
能各给一个例子吗?
Intention: She always follows her intention to help others in need. Sense of purpose: Finding a sense of purpose can lead to greater happiness.
我可以互换使用 Intention和Sense of purpose 吗?
不总是。Intention和Sense of purpose 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。