Regret بمقابلہ Sorry about that
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Regret
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb
Sorry about that
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Regret
| Regret | Sorry about that | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɒri əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //ˈsɔri əˈbaʊt ðæt// |
| مطلب | کسی کام پر یا کسی کام کے نہ کرنے پر افسوس یا دکھ محسوس کرنا۔To feel sad or sorry about something you did or didn't do. | کسی غلطی یا تکلیف کے لیے معذرت کا اظہار۔An expression of apology for a mistake or inconvenience. |
| مثال | I regret not studying harder for my exams. | I'm so sorry about that, I didn't mean to spill your drink. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to | sorry about that mistake, sorry about that delay, sorry about that accident, sorry about that confusion, sorry about that interruption |
| متضاد | satisfaction, contentment, pride | - |
| عام غلطیاں | 'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective. | Using it for serious offenses; it's too casual., Forgetting to provide a reason for the apology., Not using it in the right tone; it can sound insincere if not expressed well. |
| استعمال کے نکات | ماضی کے اعمال کے بارے میں احساسات ظاہر کرنے کے لیے 'پشیمانی' استعمال کریں۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں طرح کے ماحول کے لیے موزوں ہے، لیکن عام گفتگو میں کم استعمال ہوتا ہے جہاں آسان الفاظ بہتر ہو سکتے ہیں۔Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better. | چھوٹی موٹی غلطیوں کے لیے 'معذرت چاہتا ہوں' استعمال کریں۔ یہ عام اور نیم رسمی حالات میں مناسب ہے، لیکن بہت رسمی حالات میں اس سے گریز کریں۔Use 'sorry about that' to apologize for minor issues. It is appropriate in casual and semi-formal contexts, but avoid in very formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Regret بمقابلہ Sorry about that
Regret اور Sorry about that میں کیا فرق ہے؟
Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do. Sorry about that: An expression of apology for a mistake or inconvenience.
کون سا زیادہ عام ہے: Regret اور Sorry about that؟
روزمرہ انگریزی میں Regret سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Regret: I regret not studying harder for my exams. Sorry about that: I'm so sorry about that, I didn't mean to spill your drink.
کیا میں Regret اور Sorry about that کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Regret اور Sorry about that ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔