Open your mouth بمقابلہ Speak

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Open your mouth

اوپر کے 3000 (عام)

Speak

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
سب سے عام: Speak
 Open your mouthSpeak
تلفظ🇬🇧 //ˈəʊ.pən jər maʊθ//🇺🇸 //ˈoʊ.pən jər maʊθ//🇬🇧 /["/spiːk/","/spiːks/","/spəʊk/","/ˈspəʊkən/","/ˈspiːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spiːk/","/spiːks/","/spəʊk/","/ˈspəʊkən/","/ˈspiːkɪŋ/"]/
مطلبTo move your lips apart to speak or eat.الفاظ کہنا یا بات کرنا۔To say words or talk.
مثالThe doctor said, 'Please open your mouth so I can examine your throat.'I want to speak to the teacher about my grades.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A1
حصہ کلامverb
ہم نشینیopen your mouth wide, open your mouth to speak, open your mouth for foodbriefly, at length, hardly, want to, refuse to, dare (to), about, to, with, be on speaking terms (with somebody), a/​the chance to speak, a/​the opportunity to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, fluently, well, be able to, can, be unable to, in, the ability to speak something, fluently, well, be able to, can, be unable to, in, the ability to speak something, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak
متضاد-silence, mumble, whisper
عام غلطیاںUsing in writing where a more formal prompt is appropriate., Confused with 'open up' which has a different meaning., 'Open your mouth' used too aggressively in conversation.'Speak' is often confused with 'talk' – 'talk' is more casual., Using 'speak' with 'to' instead of 'with' when referring to conversations., Saying 'speaking me' instead of 'speaking to me'.
استعمال کے نکاتUsed when addressing someone to speak or eat. Less appropriate in formal situations.'Speak' کا استعمال مواصلات کے بارے میں بات کرتے وقت کریں، خاص طور پر زیادہ رسمی سیاق و سباق میں یا زبانوں پر بحث کرتے وقت۔ بہت ہی غیر رسمی حالات میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں 'talk' یا 'chat' زیادہ مناسب ہو سکتا ہے۔Use 'speak' when talking about communication, especially in more formal contexts or when discussing languages. Avoid using it in very casual situations where 'talk' or 'chat' might be more appropriate.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Open your mouth
Speak

اکثر پوچھے گئے سوالات: Open your mouth بمقابلہ Speak

Open your mouth اور Speak میں کیا فرق ہے؟

Open your mouth: To move your lips apart to speak or eat. Speak: To say words or talk.

کون سا زیادہ عام ہے: Open your mouth اور Speak؟

روزمرہ انگریزی میں Speak سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Open your mouth: The doctor said, 'Please open your mouth so I can examine your throat.' Speak: I want to speak to the teacher about my grades.

کیا میں Open your mouth اور Speak کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Open your mouth اور Speak ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے