Lobby بمقابلہ The hall

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Lobby

اوپر کے 1000 (بہت عام)C1noun

The hall

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Lobby
 LobbyThe hall
تلفظ🇬🇧 /["/ˈlɒbi/"]/🇺🇸 /["/ˈlɑːbi/"]/🇬🇧 //ðə hɔːl//🇺🇸 //ðə hɔl//
مطلبکسی عمارت میں انتظار کرنے کی ایک بڑی جگہ، اکثر داخلی راستے کے قریب۔A large waiting area in a building, often near the entrance.عمارت میں ایک بڑا کمرہ یا جگہ۔A large room or space in a building.
مثالa hotel lobbyThey gathered in the hall for the ceremony.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحC1-
حصہ کلامnoun
ہم نشینیpowerful, strong, anti-abortion, form, organize, group, organization, lobby against, lobby forgreat hall, main hall, meeting hall, dance hall, entry hall
متضادbackroom, private areaexit, outdoor, private space
عام غلطیاںConfused with 'lobby' (waiting area) vs 'lobbying' (political persuasion), 'Lobby' used incorrectly in singular form without context (e.g., referring to multiple areas), Using 'lobby' as a verb without proper context (e.g., confusing with 'lobbing')Using 'hall' without 'the' when referring to a specific location., Confusing 'hall' with 'halls' when talking about multiple., Not specifying which hall when context is unclear.
استعمال کے نکاتزیادہ تر عمارتوں جیسے ہوٹلوں یا دفاتر میں عوامی جگہوں کے حوالے سے استعمال ہوتا ہے۔ سیاسی تناظر میں، اس کا مطلب قانون سازوں کو قائل کرنے کی کوشش کرنا ہے۔Used mainly when referring to public spaces in buildings like hotels or offices. In a political context, it means to try to persuade lawmakers.کسی مخصوص بڑے کمرے کا حوالہ دیتے وقت 'ہال' استعمال کریں۔ بہت غیر رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں۔Use 'the hall' when referring to a specific large room. Avoid in very informal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

The hall

اکثر پوچھے گئے سوالات: Lobby بمقابلہ The hall

Lobby اور The hall میں کیا فرق ہے؟

Lobby: A large waiting area in a building, often near the entrance. The hall: A large room or space in a building.

کون سا زیادہ عام ہے: Lobby اور The hall؟

روزمرہ انگریزی میں Lobby سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Lobby: a hotel lobby The hall: They gathered in the hall for the ceremony.

کیا میں Lobby اور The hall کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Lobby اور The hall ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔