Meaning in Urdu · اردو میں مطلب

5K

اگر یہ کہنا بند کر دو

UK//ɪf jʊd stɒp ˈseɪɪŋ ðæt//US//ɪf jud stɑp ˈseɪɪŋ ðæt//

If you'd stop saying that کا مطلب

A request for someone to cease their current way of speaking.

کسی سے ان کے بات کرنے کے موجودہ طریقے کو روکنے کی درخواست۔

In simple words: A phrase telling someone to stop talking in a certain way.

کسی کو ایک خاص طریقے سے بات کرنا بند کرنے کے لیے کہا جا رہا ہے۔

جملے میں If you'd stop saying that

  • If you'd stop saying that, we could actually have a productive discussion.اگر تم یہ کہنا بند کر دو تو ہم واقعی ایک نتیجہ خیز بحث کر سکتے ہیں۔
  • I wish you’d stop saying that; it’s really getting on my nerves.کاش تم یہ کہنا بند کر دو؛ یہ واقعی مجھے پریشان کر رہا ہے۔
  • If you'd stop saying that, you might find others agree with you more.اگر تم یہ کہنا بند کر دو تو تم دوسروں کو زیادہ متفق پاؤ گے۔
  • I can't help but feel frustrated; if you'd stop saying that, we'd avoid the argument!میں مایوس محسوس کیے بغیر نہیں رہ سکتا؛ اگر تم یہ کہنا بند کر دو تو ہم بحث سے بچ جائیں گے!
  • Everyone in the group wishes you’d stop saying that; it’s not helpful.گروپ میں ہر کوئی چاہتا ہے کہ تم یہ کہنا بند کر دو؛ یہ مددگار نہیں ہے۔

If you'd stop saying that کیسے استعمال کریں

Used when expressing frustration or annoyance about someone's repetitive remarks. It’s suitable for informal conversations but may not fit well in formal settings.

جب کسی کے بار بار کے تبصروں کے بارے میں مایوسی یا ناراضگی کا اظہار کیا جا رہا ہو تو استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ غیر رسمی گفتگو کے لیے موزوں ہے لیکن رسمی ترتیبات میں اچھی طرح فٹ نہیں ہو سکتا ہے۔

Grammar pattern

if + subject + would + base form of the verb

Memory hint

Imagine stopping a broken record from repeating the same phrases.

متعلقہ الفاظ

Collocations with If you'd stop saying that

  • stop saying that
  • ask them to stop
  • request to cease

Synonyms for If you'd stop saying that

  • please stop saying that
  • quit saying that
  • knock it off
  • stop it

Common mistakes with If you'd stop saying that

  • Misusing 'if' without the correct conditional structure.
  • Forgetting to use 'would' in the conditional phrase.
  • Overusing in formal communications where a softer tone is needed.

If you'd stop saying that appears in

If you'd stop saying that دوسری زبانوں میں

More chunks like If you'd stop saying that

لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں

  • If you'd stop saying that معنی
  • If you'd stop saying that مطلب
  • If you'd stop saying that کا مطلب
  • If you'd stop saying that کے معنی
  • If you'd stop saying that meaning in urdu
  • If you'd stop saying that اردو میں
  • If you'd stop saying that ترجمہ

If you'd stop saying that کے بارے میں عام سوالات

If you'd stop saying that کا کیا مطلب ہے؟

کسی کو ایک خاص طریقے سے بات کرنا بند کرنے کے لیے کہا جا رہا ہے۔

What does If you'd stop saying that mean in Urdu?

کسی کو ایک خاص طریقے سے بات کرنا بند کرنے کے لیے کہا جا رہا ہے۔

If you'd stop saying that کی تعریف کیا ہے؟

کسی سے ان کے بات کرنے کے موجودہ طریقے کو روکنے کی درخواست۔

If you'd stop saying that کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟

If you'd stop saying that, we could actually have a productive discussion.

If you'd stop saying that کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟

I wish you’d stop saying that; it’s really getting on my nerves.

If you'd stop saying that کے مترادفات کیا ہیں؟

عام متبادل میں please stop saying that, quit saying that, knock it off, stop it شامل ہیں۔

If you'd stop saying that کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟

یہ عام طور پر stop saying that, ask them to stop, request to cease کے ساتھ آتا ہے۔

If you'd stop saying that استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟

Misusing 'if' without the correct conditional structure. Forgetting to use 'would' in the conditional phrase. Overusing in formal communications where a softer tone is needed.

If you'd stop saying that کا تلفظ کیسے کریں؟

US: //ɪf jud stɑp ˈseɪɪŋ ðæt//, UK: //ɪf jʊd stɒp ˈseɪɪŋ ðæt//۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔

If you'd stop saying that کب استعمال کرنا چاہیے؟

جب کسی کے بار بار کے تبصروں کے بارے میں مایوسی یا ناراضگی کا اظہار کیا جا رہا ہو تو استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ غیر رسمی گفتگو کے لیے موزوں ہے لیکن رسمی ترتیبات میں اچھی طرح فٹ نہیں ہو سکتا ہے۔