Emphasize بمقابلہ Let me make something abundantly clear
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Emphasize
Let me make something abundantly clear
| Emphasize | Let me make something abundantly clear | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈemfəsaɪz/","/ˈemfəsaɪzɪz/","/ˈemfəsaɪzd/","/ˈemfəsaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈemfəsaɪz/","/ˈemfəsaɪzɪz/","/ˈemfəsaɪzd/","/ˈemfəsaɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //lɛt mi meɪk ˈsʌmθɪŋ əˈbʌndəntli klɪə//🇺🇸 //lɛt mi meɪk ˈsʌmθɪŋ əˈbʌndəntli klɪr// |
| مطلب | کسی چیز کو زیادہ اہم یا نمایاں بنانا۔To make something more important or noticeable. | I want to explain something very clearly. |
| مثال | I want to emphasize the importance of studying regularly. | Let me make something abundantly clear: we will not tolerate any form of disrespect. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | clearly, heavily, strongly, must, should, be important to | make something clear, abundantly clear, let me clarify, emphasize something, stress the importance |
| متضاد | downplay, ignore, minimize | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'emphasis' – remember 'emphasize' is a verb, while 'emphasis' is a noun., Using 'emphasize' when a simpler word like 'stress' fits better., Omitting the object, e.g., saying 'I will emphasize' without specifying what. | Incorrectly using 'abundantly' in a casual context., Confusing with similar phrases that don't convey the same emphasis., Using it without the appropriate context may sound overly dramatic. |
| استعمال کے نکات | جب آپ کسی اہم چیز کو اجاگر کرنا چاہتے ہیں تو 'emphasize' استعمال کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے، لیکن عام گفتگو میں اس کا زیادہ استعمال سے گریز کریں۔Use 'emphasize' when you want to highlight something important. It's suitable for both spoken and written English, but avoid overusing it in casual conversation. | Use this phrase in conversations or writing when you want to emphasize the clarity of your point. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid it in highly casual settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Emphasize بمقابلہ Let me make something abundantly clear
Emphasize اور Let me make something abundantly clear میں کیا فرق ہے؟
Emphasize: To make something more important or noticeable. Let me make something abundantly clear: I want to explain something very clearly.
کون سا زیادہ عام ہے: Emphasize اور Let me make something abundantly clear؟
روزمرہ انگریزی میں Emphasize سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Emphasize: I want to emphasize the importance of studying regularly. Let me make something abundantly clear: Let me make something abundantly clear: we will not tolerate any form of disrespect.
کیا میں Emphasize اور Let me make something abundantly clear کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Emphasize اور Let me make something abundantly clear ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔