Discharge بمقابلہ Dismiss

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Discharge

اوپر کے 2000 (عام)C1verb

Dismiss

اوپر کے 2000 (عام)B2verb
 DischargeDismiss
تلفظ🇬🇧 /["/dɪsˈtʃɑːdʒ/","/dɪsˈtʃɑːdʒɪz/","/dɪsˈtʃɑːdʒd/","/dɪsˈtʃɑːdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈtʃɑːrdʒ/","/dɪsˈtʃɑːrdʒɪz/","/dɪsˈtʃɑːrdʒd/","/dɪsˈtʃɑːrdʒɪŋ/"]/🇬🇧 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/
مطلبTo let go or release someone or something.To let someone or something go or not consider it.
مثالThe hospital will discharge the patient tomorrow morning after the final checkup.The teacher decided to dismiss the class early today.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحC1B2
حصہ کلامverbverb
ہم نشینیdishonourably/​dishonorably, honourably/​honorably, from, conditionally, formally, directly, from, into, fully, properly, faithfully, accidentallyquickly, immediately, out of hand, be unable to, cannot, not be possible to, as, from, fairly, unfairly, wrongfully, from
متضادcharge, detainembrace, welcome, accept
عام غلطیاںConfused with 'charge' which means to accuse or demand payment., Using 'discharge' incorrectly for emotional release instead of physical or legal release., Mixing up the verb form with the noun form.Using 'dismiss' without an object (e.g., saying 'I dismiss' instead of 'I dismiss the idea'), Confusing with 'miss' (to fail to notice or understand), Overusing in casual speech where 'ignore' may be more appropriate
استعمال کے نکاتUse 'discharge' when discussing the release of a duty, responsibility, or patient, especially in medical or legal contexts. Avoid in informal settings.Use 'dismiss' when you want to indicate that something is not worth consideration. It's neutral and should be avoided in very formal writing.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Discharge بمقابلہ Dismiss

Discharge اور Dismiss میں کیا فرق ہے؟

Discharge: To let go or release someone or something. Dismiss: To let someone or something go or not consider it.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Discharge اور Dismiss؟

Discharge سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا Discharge اور Dismiss ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Discharge: C1, Dismiss: B2۔

Discharge اور Dismiss کس حصہ کلام سے ہیں؟

Discharge: verb, Dismiss: verb.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Discharge: The hospital will discharge the patient tomorrow morning after the final checkup. Dismiss: The teacher decided to dismiss the class early today.

کیا میں Discharge اور Dismiss کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Discharge اور Dismiss ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے