Discharge بمقابلہ Free

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Discharge

اوپر کے 2000 (عام)C1verb

Free

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective
سب سے عام: Free
 DischargeFree
تلفظ🇬🇧 /["/dɪsˈtʃɑːdʒ/","/dɪsˈtʃɑːdʒɪz/","/dɪsˈtʃɑːdʒd/","/dɪsˈtʃɑːdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈtʃɑːrdʒ/","/dɪsˈtʃɑːrdʒɪz/","/dɪsˈtʃɑːrdʒd/","/dɪsˈtʃɑːrdʒɪŋ/"]/🇬🇧 /["/friː/","/ˈfriːə(r)/","/ˈfriːɪst/"]/🇺🇸 /["/friː/","/ˈfriːər/","/ˈfriːɪst/"]/
مطلبTo let go or release someone or something.Not costing money or not being controlled by someone.
مثالThe hospital will discharge the patient tomorrow morning after the final checkup.The concert tickets are free for everyone.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحC1A1
حصہ کلامverbadjective
ہم نشینیdishonourably/​dishonorably, honourably/​honorably, from, conditionally, formally, directly, from, into, fully, properly, faithfully, accidentallybe, keep something, completely, entirely, totally, be, seem, become, completely, be, come, absolutely, completely, entirely, for free, free of charge, for, be, feel, seem, completely, entirely, quite, from, be, feel, seem, completely, entirely, quite, from, be, roam, run, completely, entirely, totally, be, roam, run, completely, entirely, totally, be, become, remain, completely, entirely, totally, be, roam, run, completely, entirely, totally
متضادcharge, detainexpensive, costly
عام غلطیاںConfused with 'charge' which means to accuse or demand payment., Using 'discharge' incorrectly for emotional release instead of physical or legal release., Mixing up the verb form with the noun form.Confused with 'free of' which implies absence instead of no cost., Using with continuous tenses incorrectly, e.g., 'I am freeing my weekend.'
استعمال کے نکاتUse 'discharge' when discussing the release of a duty, responsibility, or patient, especially in medical or legal contexts. Avoid in informal settings.Use 'free' in both formal and informal contexts. Avoid using it in a context where it implies lack of value or worth.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Discharge بمقابلہ Free

Discharge اور Free میں کیا فرق ہے؟

Discharge: To let go or release someone or something. Free: Not costing money or not being controlled by someone.

کون سا زیادہ عام ہے: Discharge اور Free؟

روزمرہ انگریزی میں Free سب سے عام ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Discharge اور Free؟

Discharge سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا Discharge اور Free ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Discharge: C1, Free: A1۔

Discharge اور Free کس حصہ کلام سے ہیں؟

Discharge: verb, Free: adjective.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Discharge: The hospital will discharge the patient tomorrow morning after the final checkup. Free: The concert tickets are free for everyone.

کیا میں Discharge اور Free کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Discharge اور Free ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے