Danger بمقابلہ Peril بمقابلہ Threat

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Danger

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun

Peril

رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)C2noun

Threat

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
سب سے رسمی: Peril
 DangerPerilThreat
تلفظ🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/🇬🇧 //ˈpɛrɪl//🇺🇸 //ˈpɛrəl//🇬🇧 //θrɛt//🇺🇸 //θrɛt//
مطلبایسی صورتحال جہاں کچھ برا ہو سکتا ہے۔A situation where something bad can happen.خطرہ یا رسکSerious danger or risk.کوئی شخص یا چیز جو نقصان یا خطرہ پیدا کر سکتی ہے۔A person or thing that can cause harm or danger.
مثالThe storm brought a danger to the village.The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains.The storm posed a serious threat to the coastal town.
رجسٹرغیر جانبداررسمیغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA2C2B2
حصہ کلامnounnounnoun
ہم نشینیbig, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger listlive in peril, face peril, put in peril, perilous situation, sense of perilcredible threat, imminent threat, serious threat, direct threat
متضادsafety, security, protectionsafety, security, protectionsafety, security
عام غلطیاںConfused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity.Confusing 'peril' with 'perilous' – 'peril' is a noun, 'perilous' is an adjective., Using 'peril' in informal settings where simpler words could be clearer., Mispronouncing it – learners often omit the 'r' sound.Confused with 'threaten', which is a verb., Overuse 'threat' when referring to minor inconveniences.
استعمال کے نکاتتحریری اور بول چال دونوں میں استعمال ہوتا ہے۔ حفاظت، خطرے یا وارننگ کے بارے میں بات چیت کے لیے مناسب ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال سے گریز کریں۔Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations.یہ سنجیدہ سیاق و سباق یا ادب میں اہم خطرہ بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ روزمرہ کی گفتگو میں کم عام ہے۔ غیر رسمی گفتگو میں استعمال کرنے سے گریز کریں۔Used often in literature or formal contexts. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'danger' are preferred.باضابطہ اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے؛ اکثر لوگوں یا حالات سے خطرے کا حوالہ دیتا ہے۔Used in both formal and informal contexts; often refers to danger from people or situations.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Danger
Peril
Threat

اکثر پوچھے گئے سوالات: Danger بمقابلہ Peril بمقابلہ Threat

Danger، Peril، اور Threat میں کیا فرق ہے؟

Danger: A situation where something bad can happen. Peril: Serious danger or risk. Threat: A person or thing that can cause harm or danger.

کون سا زیادہ رسمی ہے: Danger، Peril، اور Threat؟

ان میں Peril سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Danger، Peril، اور Threat؟

Peril سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C2۔

کیا Danger، Peril، اور Threat ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Danger: A2, Peril: C2, Threat: B2۔

Danger، Peril، اور Threat کس حصہ کلام سے ہیں؟

Danger: noun, Peril: noun, Threat: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Danger: The storm brought a danger to the village. Peril: The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains. Threat: The storm posed a serious threat to the coastal town.

کیا میں Danger، Peril، اور Threat کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Danger، Peril، اور Threat ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے