Danger vs Peril vs Threat

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Danger

Top 1000 (molto comune)A2noun

Peril

FormaleOltre 10.000 (meno comune)C2noun

Threat

Top 1000 (molto comune)B2noun
Più formale: Peril
 DangerPerilThreat
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/🇬🇧 //ˈpɛrɪl//🇺🇸 //ˈpɛrəl//🇬🇧 //θrɛt//🇺🇸 //θrɛt//
SignificatoUna situazione in cui può succedere qualcosa di brutto.A situation where something bad can happen.pericolo o rischioSerious danger or risk.Una persona o cosa che può causare danno o pericolo.A person or thing that can cause harm or danger.
EsempioThe storm brought a danger to the village.The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains.The storm posed a serious threat to the coastal town.
RegistroNeutroFormaleNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Oltre 10.000 (meno comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRA2C2B2
Categoria grammaticalenounnounnoun
Collocazionibig, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger listlive in peril, face peril, put in peril, perilous situation, sense of perilcredible threat, imminent threat, serious threat, direct threat
Contrarisafety, security, protectionsafety, security, protectionsafety, security
Errori comuniConfused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity.Confusing 'peril' with 'perilous' – 'peril' is a noun, 'perilous' is an adjective., Using 'peril' in informal settings where simpler words could be clearer., Mispronouncing it – learners often omit the 'r' sound.Confused with 'threaten', which is a verb., Overuse 'threat' when referring to minor inconveniences.
Note d'usoUsato sia in contesti scritti che orali. Appropriato per discussioni sulla sicurezza, il rischio o gli avvertimenti. Evitare in conversazioni eccessivamente informali.Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations.Usato in contesti seri o nella letteratura per descrivere un pericolo significativo. Meno comune nel linguaggio quotidiano. Evita di usarlo in conversazioni informali.Used often in literature or formal contexts. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'danger' are preferred.Usato sia in contesti formali che informali; spesso si riferisce a pericoli provenienti da persone o situazioni.Used in both formal and informal contexts; often refers to danger from people or situations.

Guardalo in clip reali

Danger
Peril
Threat

Domande frequenti: Danger vs Peril vs Threat

Qual è la differenza tra Danger, Peril e Threat?

Danger: A situation where something bad can happen. Peril: Serious danger or risk. Threat: A person or thing that can cause harm or danger.

Quale è più formale: Danger, Peril e Threat?

Peril è la più formale tra queste.

Quale è più avanzata: Danger, Peril e Threat?

Peril è il livello più alto, a C2, sulla scala CEFR.

Danger, Peril e Threat sono allo stesso livello CEFR?

Danger: A2, Peril: C2, Threat: B2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Danger, Peril e Threat?

Danger: noun, Peril: noun, Threat: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Danger: The storm brought a danger to the village. Peril: The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains. Threat: The storm posed a serious threat to the coastal town.

Posso usare Danger, Peril e Threat in modo intercambiabile?

Non sempre. Danger, Peril e Threat sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati