Consider بمقابلہ Contemplate بمقابلہ Ponder بمقابلہ Think about this

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Consider

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb

Contemplate

اوپر کے 2000 (عام)C1verb

Ponder

اوپر کے 3000 (عام)B1verb

Think about this

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Consider
 ConsiderContemplatePonderThink about this
تلفظ🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 /["/ˈkɒntəmpleɪt/","/ˈkɒntəmpleɪts/","/ˈkɒntəmpleɪtɪd/","/ˈkɒntəmpleɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntəmpleɪt/","/ˈkɑːntəmpleɪts/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪd/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈpɒndə//🇺🇸 //ˈpɑːndər//🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//
مطلبکسی چیز کے بارے میں غور سے سوچنا۔To think about something carefully.کسی چیز کے بارے میں گہرائی سے سوچنا۔To think deeply about something.کسی چیز کے بارے میں احتیاط سے سوچنا۔To think carefully about something.اس خیال یا موضوع پر غور کروconsider this idea or topic
مثالI will consider your suggestion.She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park.She likes to ponder the meaning of life.Before making a decision, you should really *think about this* carefully.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحA2C1B1-
حصہ کلامverbverbverb
ہم نشینیconsider carefully, consider an option, consider a possibilityseriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplateponder over, ponder a question, ponder one's existencethink about life, think about the future, think about your choices
متضادignore, dismiss, overlookignore, disregard, dismissignore, dismissignore this, disregard this
عام غلطیاںConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Confused with 'compliment' or 'contemplate' due to similar sounds., Using intransitively (e.g., 'I contemplate' without specifying what)., Overusing in informal contexts where simpler words like 'think' may be better.Using 'pondering' as a noun without context., Confusing 'ponder' with 'wonder'.Omitting 'about' and saying just 'think this', Confusing with 'think of' which implies a quicker, less deep consideration., Using it in commands without softening with 'please' or 'let's'.
استعمال کے نکاتجب آپ اختیارات یا امکانات کے بارے میں سوچ رہے ہوں تو 'consider' استعمال کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے، لیکن عام گفتگو میں زیادہ رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.باضابطہ اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ سنجیدہ موضوعات یا فیصلوں پر بحث کرتے وقت مناسب ہے۔ ہلکے پھلکے حالات میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Used in both formal and informal contexts. It’s appropriate when discussing serious topics or decisions. Avoid using it in lighthearted situations.'سوچنا' کا استعمال گہری سوچ یا غور و فکر کے بارے میں بات کرتے وقت کریں۔ یہ 'سوچنا' سے زیادہ رسمی اور سنجیدہ ہے۔ عام حالات کے لیے مثالی نہیں۔Use 'ponder' when discussing deep thoughts or considerations. It is more formal and thoughtful than 'think'. Not ideal for casual situations.جب کسی کو کسی چیز پر غور کرنے کی ترغیب دی جائے تو استعمال کریں۔ یہ غیر رسمی اور رسمی دونوں ماحول میں مناسب ہے، لیکن بہت زیادہ رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں۔Use when encouraging someone to consider something. It's appropriate in both casual and professional settings, but avoid in very formal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Consider
Think about this

اکثر پوچھے گئے سوالات: Consider بمقابلہ Contemplate بمقابلہ Ponder بمقابلہ Think about this

Consider، Contemplate، Ponder، اور Think about this میں کیا فرق ہے؟

Consider: To think about something carefully. Contemplate: To think deeply about something. Ponder: To think carefully about something. Think about this: consider this idea or topic

کون سا زیادہ عام ہے: Consider، Contemplate، Ponder، اور Think about this؟

روزمرہ انگریزی میں Consider سب سے عام ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Consider، Contemplate، Ponder، اور Think about this؟

Contemplate سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Consider: I will consider your suggestion. Contemplate: She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park. Ponder: She likes to ponder the meaning of life. Think about this: Before making a decision, you should really *think about this* carefully.

کیا میں Consider، Contemplate، Ponder، اور Think about this کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Consider، Contemplate، Ponder، اور Think about this ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے