Consider vs Contemplate vs Ponder vs Think about this

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Consider

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Contemplate

Top 2.000 (häufig)C1verb

Ponder

Top 3.000 (häufig)B1verb

Think about this

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Consider
 ConsiderContemplatePonderThink about this
Aussprache🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 /["/ˈkɒntəmpleɪt/","/ˈkɒntəmpleɪts/","/ˈkɒntəmpleɪtɪd/","/ˈkɒntəmpleɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntəmpleɪt/","/ˈkɑːntəmpleɪts/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪd/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈpɒndə//🇺🇸 //ˈpɑːndər//🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ðɪs//
BedeutungEtwas gut überlegen.To think about something carefully.Tief über etwas nachdenken.To think deeply about something.Sich gut über etwas Gedanken machen.To think carefully about something.Denk mal über diese Idee oder dieses Thema nach.consider this idea or topic
BeispielI will consider your suggestion.She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park.She likes to ponder the meaning of life.Before making a decision, you should really *think about this* carefully.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2C1B1-
Wortartverbverbverb
Kollokationenconsider carefully, consider an option, consider a possibilityseriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplateponder over, ponder a question, ponder one's existencethink about life, think about the future, think about your choices
Antonymeignore, dismiss, overlookignore, disregard, dismissignore, dismissignore this, disregard this
Häufige FehlerConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Confused with 'compliment' or 'contemplate' due to similar sounds., Using intransitively (e.g., 'I contemplate' without specifying what)., Overusing in informal contexts where simpler words like 'think' may be better.Using 'pondering' as a noun without context., Confusing 'ponder' with 'wonder'.Omitting 'about' and saying just 'think this', Confusing with 'think of' which implies a quicker, less deep consideration., Using it in commands without softening with 'please' or 'let's'.
Hinweise zur VerwendungBenutze 'consider', wenn du über Optionen oder Möglichkeiten nachdenkst. Es passt sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext, kann aber in lockeren Gesprächen zu formell klingen.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. Es ist angemessen, wenn über ernste Themen oder Entscheidungen gesprochen wird. Vermeiden Sie die Verwendung in lockeren Situationen.Used in both formal and informal contexts. It’s appropriate when discussing serious topics or decisions. Avoid using it in lighthearted situations.Verwende 'ponder' (nachdenken), wenn du über tiefe Gedanken oder Überlegungen sprichst. Es ist formeller und nachdenklicher als 'denken'. Nicht ideal für lockere Situationen.Use 'ponder' when discussing deep thoughts or considerations. It is more formal and thoughtful than 'think'. Not ideal for casual situations.Verwende es, wenn du jemanden ermutigst, etwas zu bedenken. Es ist sowohl im lockeren als auch im professionellen Umfeld angemessen, aber vermeide es in sehr formellen Kontexten.Use when encouraging someone to consider something. It's appropriate in both casual and professional settings, but avoid in very formal contexts.

Sieh es in echten Clips

Consider
Think about this

Häufige Fragen: Consider vs Contemplate vs Ponder vs Think about this

Was ist der Unterschied zwischen Consider, Contemplate, Ponder und Think about this?

Consider: To think about something carefully. Contemplate: To think deeply about something. Ponder: To think carefully about something. Think about this: consider this idea or topic

Was ist häufiger: Consider, Contemplate, Ponder und Think about this?

Consider ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Consider, Contemplate, Ponder und Think about this?

Contemplate ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Consider: I will consider your suggestion. Contemplate: She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park. Ponder: She likes to ponder the meaning of life. Think about this: Before making a decision, you should really *think about this* carefully.

Kann ich Consider, Contemplate, Ponder und Think about this austauschbar verwenden?

Nicht immer. Consider, Contemplate, Ponder und Think about this sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche