Come again بمقابلہ Pardon

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Come again

اوپر کے 2000 (عام)

Pardon

اوپر کے 2000 (عام)
 Come againPardon
تلفظ🇬🇧 //kʌm əˈgɛn//🇺🇸 //kʌm əˈɡɛn//🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən//
مطلبPlease repeat what you just said.کسی کو اس کی غلطی کے لیے معاف کرنا۔To excuse someone for something they did wrong.
مثالCould you come again? I didn’t catch that.Could you please PARDON my interruption during the meeting?
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیcome again later, come again please, come again for claritypardon me, pardon my interruption, pardon my mistake
متضادgo away, leaveblame, condemn, punish
عام غلطیاںUsing it in very formal situations where a more serious phrase is needed., Saying it too aggressively can come off as rude.Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context.
استعمال کے نکاتUsed when asking someone to repeat something. It's polite but can be used in casual situations as well.'معافی' کا استعمال رسمی حالات میں یا معافی مانگتے وقت کریں۔ عام حالات میں کم استعمال ہوتا ہے۔Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Come again
Pardon

اکثر پوچھے گئے سوالات: Come again بمقابلہ Pardon

Come again اور Pardon میں کیا فرق ہے؟

Come again: Please repeat what you just said. Pardon: To excuse someone for something they did wrong.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Come again: Could you come again? I didn’t catch that. Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting?

کیا میں Come again اور Pardon کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Come again اور Pardon ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے