Cold بمقابلہ It's just some bug going around

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Cold

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective

It's just some bug going around

10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Cold
 ColdIt's just some bug going around
تلفظ🇬🇧 /["/kəʊld/"]/🇺🇸 /["/kəʊld/"]/🇬🇧 //ɪts dʒʌst sʌm bʌg ˈɡəʊɪŋ əˈraʊnd//🇺🇸 //ɪts dʒʌst sʌm bʌɡ ˈɡoʊɪŋ əˈraʊnd//
مطلبکم درجہ حرارت والا؛ گرم نہیں۔Having a low temperature; not warm.ایک بیماری ہے جو بہت سے لوگوں کو متاثر کر رہی ہے۔There is a sickness affecting many people.
مثالThe water is too cold to swim in right now.Everyone at work is sick; it's just some bug going around.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحA1-
حصہ کلامadjective
ہم نشینیbe, feel, look, extremely, fairly, very, be, get, go, stonecatch a bug, common bug, flu bug
متضادhot, warm, boilingcure, prevention
عام غلطیاںConfused with 'cool', which implies a moderate temperature., Used 'cold' to describe mild weather when 'cool' would be more appropriate., Incorrectly assuming 'cold' applies only to temperature, overlooking emotional contexts.Misinterpret as a serious medical condition when it's often mild., Use 'bugs' instead of 'bug' when talking about one illness.
استعمال کے نکاتموسم، اشیاء یا جذبات کو بیان کرنے کے لیے 'سرد' استعمال کریں۔ کسی کے رویے یا انداز کو بیان کرتے وقت رسمی ترتیب میں استعمال کرنے سے گریز کریں۔Use 'cold' to describe weather, objects, or emotions. Avoid using in a formal setting when describing someone's demeanor or mannerisms.کسی عام بیماری پر بات کرتے وقت اسے غیر رسمی طور پر استعمال کریں، لیکن رسمی ترتیبات جیسے طبی رپورٹس میں اس سے گریز کریں۔Use this phrase informally when discussing a common illness, but avoid in formal settings like medical reports.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Cold
It's just some bug going around

اکثر پوچھے گئے سوالات: Cold بمقابلہ It's just some bug going around

Cold اور It's just some bug going around میں کیا فرق ہے؟

Cold: Having a low temperature; not warm. It's just some bug going around: There is a sickness affecting many people.

کون سا زیادہ عام ہے: Cold اور It's just some bug going around؟

روزمرہ انگریزی میں Cold سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Cold: The water is too cold to swim in right now. It's just some bug going around: Everyone at work is sick; it's just some bug going around.

کیا میں Cold اور It's just some bug going around کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Cold اور It's just some bug going around ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے