Break بمقابلہ Day off بمقابلہ Holiday

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Break

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb

Day off

اوپر کے 2000 (عام)

Holiday

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
 BreakDay offHoliday
تلفظ🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇬🇧 //deɪ ɒf//🇺🇸 //deɪ ɔf//🇬🇧 /["/ˈhɒlədeɪ//ˈhɒlədi/"]/🇺🇸 /["/ˈhɑːlədeɪ/"]/
مطلبTo separate into pieces or stop working.A day when you do not work or go to school.A special day when people relax and celebrate.
مثالPlease be careful not to break the glass.I took a day off to relax at home.I am going on holiday to the beach next week.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA1-A1
حصہ کلامverbnoun
ہم نشینیbreak a promise, break the news, break out, take a break, break downtake a day off, request a day off, enjoy a day offannual, Christmas, Easter, be entitled to, get, have, time, entitlement, pay, during the holidays, in the holidays, on holiday, enjoyable, exciting, fun-filled, go on, have, take, destination, resort, venue, on (a) holiday, a holiday of a lifetime, bank, federal, national, celebrate, spend, break, weekend, season, bank, federal, national, celebrate, spend, break, weekend, season
متضادrepair, fix, build-workday, regular day
عام غلطیاںConfused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.Using 'day off' when referring to a holiday without paid time off., Confusing 'day off' with 'off day', which refers to a bad performance day.Confused with 'vacation' — 'holiday' refers to a day, while 'vacation' refers to a trip., Using 'holiday' as a verb — it is not a verb., Mixing up terms for holidays in different cultures.
استعمال کے نکاتUsed for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech.Used in casual conversation. Appropriate in both formal and informal contexts when discussing time away from work or school.Used for official days off work or personal vacations. More formal when referring to public holidays; informal when discussing personal activities.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Break
Day off
Holiday

اکثر پوچھے گئے سوالات: Break بمقابلہ Day off بمقابلہ Holiday

Break، Day off، اور Holiday میں کیا فرق ہے؟

Break: To separate into pieces or stop working. Day off: A day when you do not work or go to school. Holiday: A special day when people relax and celebrate.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Break: Please be careful not to break the glass. Day off: I took a day off to relax at home. Holiday: I am going on holiday to the beach next week.

کیا میں Break، Day off، اور Holiday کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Break، Day off، اور Holiday ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے