Blow بمقابلہ Squall

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Blow

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb

Squall

10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Blow
 BlowSquall
تلفظ🇬🇧 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/🇬🇧 //skwɔːl//🇺🇸 //skwɑl//
مطلبمنہ سے ہوا نکالنا یا ہوا کا زور سے چلنا۔To push air out of your mouth or a strong wind that moves air.ہوا یا بارش کا ایک مختصر، تیز جھونکا۔A short, strong burst of wind or rain.
مثالThe wind will blow hard during the storm.The sailor prepared for a sudden squall that was approaching from the horizon.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحA2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیhard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowingviolent squall, sudden squall, ocean squall
متضادsuck, inhale-
عام غلطیاںConfused with 'blown' as a past participle., Using 'blow' when 'breathe' is intended., Omitting the object when necessary.Confused with 'squall' as in 'squabble' (a fight)., Using 'squall' for a long-lasting storm., Mixing it up with similar-sounding words.
استعمال کے نکاتمختلف سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، جیسے ہوا کو بیان کرنے سے لے کر موم بتیاں بجھانے جیسے کاموں تک۔ یہ بہت رسمی تحریر کے لیے موزوں نہیں ہو سکتا۔Used in a variety of contexts, from describing the wind to actions like blowing out candles. It may not be suitable for very formal writing.موسم کی اچانک تبدیلی کو بیان کرنے کے لیے اکثر موسمی رپورٹس میں استعمال ہوتا ہے۔ ادبی یا رسمی سیاق و سباق میں زیادہ عام ہے۔Often used in weather reports to describe a sudden change in conditions. More common in literary or formal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Blow

اکثر پوچھے گئے سوالات: Blow بمقابلہ Squall

Blow اور Squall میں کیا فرق ہے؟

Blow: To push air out of your mouth or a strong wind that moves air. Squall: A short, strong burst of wind or rain.

کون سا زیادہ عام ہے: Blow اور Squall؟

روزمرہ انگریزی میں Blow سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Blow: The wind will blow hard during the storm. Squall: The sailor prepared for a sudden squall that was approaching from the horizon.

کیا میں Blow اور Squall کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Blow اور Squall ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے