Blow বনাম Squall
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Blow
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
Squall
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Blow
| Blow | Squall | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //skwɔːl//🇺🇸 //skwɑl// |
| অর্থ | মুখ দিয়ে বাতাস বের করা বা বাতাস সরানো একটি শক্তিশালী বাতাস।To push air out of your mouth or a strong wind that moves air. | হঠাৎ আসা অল্প সময়ের জন্য জোরে বাতাস বা বৃষ্টির ঝাপটা।A short, strong burst of wind or rain. |
| উদাহরণ | The wind will blow hard during the storm. | The sailor prepared for a sudden squall that was approaching from the horizon. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing | violent squall, sudden squall, ocean squall |
| বিপরীত | suck, inhale | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'blown' as a past participle., Using 'blow' when 'breathe' is intended., Omitting the object when necessary. | Confused with 'squall' as in 'squabble' (a fight)., Using 'squall' for a long-lasting storm., Mixing it up with similar-sounding words. |
| ব্যবহারের নোট | বাতাস বর্ণনা করা থেকে শুরু করে মোমবাতি ফুঁ দিয়ে নেভানোর মতো কাজ পর্যন্ত বিভিন্ন প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। খুব আনুষ্ঠানিক লেখার জন্য এটি উপযুক্ত নাও হতে পারে।Used in a variety of contexts, from describing the wind to actions like blowing out candles. It may not be suitable for very formal writing. | আবহাওয়ার পূর্বাভাসে হঠাৎ পরিস্থিতির পরিবর্তনের বর্ণনা দিতে প্রায়শই ব্যবহৃত হয়। সাহিত্যিক বা আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে বেশি দেখা যায়।Often used in weather reports to describe a sudden change in conditions. More common in literary or formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Blow বনাম Squall
Blow এবং Squall-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Blow: To push air out of your mouth or a strong wind that moves air. Squall: A short, strong burst of wind or rain.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Blow এবং Squall?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Blow সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Blow: The wind will blow hard during the storm. Squall: The sailor prepared for a sudden squall that was approaching from the horizon.
আমি কি Blow এবং Squall বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Blow এবং Squall সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।