Blow vs Squall

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Blow

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Squall

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Blow
 BlowSquall
Aussprache🇬🇧 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/🇬🇧 //skwɔːl//🇺🇸 //skwɑl//
BedeutungLuft aus dem Mund pusten oder ein starker Wind, der Luft bewegt.To push air out of your mouth or a strong wind that moves air.Ein kurzer, starker Wind- oder Regenschauer.A short, strong burst of wind or rain.
BeispielThe wind will blow hard during the storm.The sailor prepared for a sudden squall that was approaching from the horizon.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauA2-
Wortartverb
Kollokationenhard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowingviolent squall, sudden squall, ocean squall
Antonymesuck, inhale-
Häufige FehlerConfused with 'blown' as a past participle., Using 'blow' when 'breathe' is intended., Omitting the object when necessary.Confused with 'squall' as in 'squabble' (a fight)., Using 'squall' for a long-lasting storm., Mixing it up with similar-sounding words.
Hinweise zur VerwendungWird in verschiedenen Kontexten verwendet, vom Beschreiben des Windes bis zu Aktionen wie dem Ausblasen von Kerzen. Für sehr formelle Texte ist es möglicherweise nicht geeignet.Used in a variety of contexts, from describing the wind to actions like blowing out candles. It may not be suitable for very formal writing.Wird oft in Wetterberichten verwendet, um eine plötzliche Änderung der Bedingungen zu beschreiben. Eher gebräuchlich in literarischen oder formellen Kontexten.Often used in weather reports to describe a sudden change in conditions. More common in literary or formal contexts.

Sieh es in echten Clips

Blow

Häufige Fragen: Blow vs Squall

Was ist der Unterschied zwischen Blow und Squall?

Blow: To push air out of your mouth or a strong wind that moves air. Squall: A short, strong burst of wind or rain.

Was ist häufiger: Blow und Squall?

Blow ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Blow: The wind will blow hard during the storm. Squall: The sailor prepared for a sudden squall that was approaching from the horizon.

Kann ich Blow und Squall austauschbar verwenden?

Nicht immer. Blow und Squall sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche