At the end of the day بمقابلہ In the end
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
At the end of the day
اوپر کے 2000 (عام)
In the end
اوپر کے 2000 (عام)
| At the end of the day | In the end | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //æt ði ɛnd əv ðə deɪ//🇺🇸 //æt ði ɛnd əv ðə deɪ// | 🇬🇧 //ɪn ði ɛnd//🇺🇸 //ɪn ði ɛnd// |
| مطلب | جب سب کچھ سوچ سمجھ لیا جائے یا کسی نتیجے پر پہنچا جائے۔When everything is considered or concluded | آخر میں یا اختتام پر۔Finally or at the conclusion. |
| مثال | At the end of the day, we all want to be happy. | In the end, we decided to go with the original plan. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | reflect at the end of the day, decide at the end of the day, conclude at the end of the day | in the end result, in the end decision, in the end analysis |
| عام غلطیاں | Used inappropriately in formal writing, Misplaced during conversations, making sentences awkward, Confused with 'by the end of the day', which can have different nuances | Using it too early in a sentence., Confusing it with 'at the end' which refers to a specific time rather than a conclusion. |
| استعمال کے نکات | یہ کسی بحث کو سمیٹنے یا ختم کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ بول چال اور تحریری دونوں صورتوں میں مناسب ہے؛ بہت زیادہ رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Used to summarize or conclude a discussion. Appropriate in both spoken and written contexts; avoid in very formal writing. | کہانی سنانے یا خلاصہ کرنے میں استعمال کریں۔ یہ خیالات کو جوڑتا ہے اور حتمی نتیجے کی نشاندہی کرتا ہے؛ رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Use in storytelling or when summarizing. It connects ideas and indicates the final outcome; avoid in formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: At the end of the day بمقابلہ In the end
At the end of the day اور In the end میں کیا فرق ہے؟
At the end of the day: When everything is considered or concluded In the end: Finally or at the conclusion.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
At the end of the day: At the end of the day, we all want to be happy. In the end: In the end, we decided to go with the original plan.
کیا میں At the end of the day اور In the end کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ At the end of the day اور In the end ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔