Assure بمقابلہ I guarantee you

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Assure

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

I guarantee you

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Assure
 AssureI guarantee you
تلفظ🇬🇧 /["/əˈʃʊə(r)//əˈʃɔː(r)/","/əˈʃʊəz//əˈʃɔːz/","/əˈʃʊəd//əˈʃɔːd/","/əˈʃʊərɪŋ//əˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈʃʊr/","/əˈʃʊrz/","/əˈʃʊrd/","/əˈʃʊrɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇺🇸 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//
مطلبکسی کو کسی چیز کے بارے میں یقین دلاناTo make someone feel sure about somethingمیں تمہیں کہ کچھ ہوگاI promise you that something will happen.
مثالI assure you that everything will be fine.I guarantee you will love this new restaurant.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیcan, hasten to, of, let me assure youguarantee satisfaction, guarantee results, guarantee success
متضادdoubt, disprove, deny-
عام غلطیاںConfused with 'ensure' which means to make certain something happens., Using it without a direct object; 'I assure that...' is incorrect., Mixing up 'assure' with 'insure' which relates to insurance.Omitting 'you' and saying 'I guarantee'., Using 'guarantee' with a noun directly instead of a personal pronoun., Confusing with 'ensure' which implies preventing something.
استعمال کے نکاتجب آپ کسی سے وعدہ کرنا چاہتے ہیں کہ کوئی چیز سچ ہے یا ہوگی تو 'assure' استعمال کریں۔ یہ اکثر زیادہ رسمی حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ روزمرہ کی گفتگو میں اس کے بجائے 'بتانا' یا 'کہنا' جیسے آسان الفاظ استعمال کرنا بہتر ہے۔Use 'assure' when you want to promise someone that something is true or will happen. It’s often used in more formal situations. Avoid using it in casual conversations where simpler verbs like 'tell' or 'say' might fit better.کسی کو یقین دلانے کے لیے غیر رسمی سے غیر جانبدار گفتگو میں استعمال کریں۔ بہت رسمی تحریروں یا تقریروں میں استعمال سے گریز کریں۔Use in informal to neutral conversations to assure someone. Avoid in highly formal writing or speeches.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Assure
I guarantee you

اکثر پوچھے گئے سوالات: Assure بمقابلہ I guarantee you

Assure اور I guarantee you میں کیا فرق ہے؟

Assure: To make someone feel sure about something I guarantee you: I promise you that something will happen.

کون سا زیادہ عام ہے: Assure اور I guarantee you؟

روزمرہ انگریزی میں Assure سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Assure: I assure you that everything will be fine. I guarantee you: I guarantee you will love this new restaurant.

کیا میں Assure اور I guarantee you کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Assure اور I guarantee you ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے