Each против Every
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
Each
Топ 1000 (очень частое)A1
Every
Топ 2000 (частое)A1determiner
Самое частое: Each
| Each | Every | |
|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 /["/iːtʃ/"]/🇺🇸 /["/iːtʃ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈevri/"]/🇺🇸 /["/ˈevri/"]/ |
| Значение | Every one from a group | all the things in a group without exception |
| Пример | Each answer is worth 20 points. | Every student in the class passed the exam. |
| Регистр | Нейтральное | Нейтральное |
| Насколько частое | Топ 1000 (очень частое) | Топ 2000 (частое) |
| Уровень CEFR | A1 | A1 |
| Часть речи | determiner | |
| Сочетания | each person, each item, each time | every day, every month, every time |
| Антонимы | none, all | none |
| Частые ошибки | Using 'each' with plural nouns, e.g., saying 'each apples' instead of 'each apple'., Confusing 'each' with 'every' - 'each' refers to individuals, while 'every' refers to the group as a whole. | Using 'every' with plural nouns like 'every students.', Confusing 'every' with 'all' especially in non-count situations., Omitting the singular noun after 'every.' |
| Заметки по употреблению | Use 'each' when talking about individual items in a group, usually when the group is small or when emphasizing individuality. Avoid using 'each' with plural nouns. | Use 'every' when referring to each individual item in a group. It's not used with plural nouns or uncountable nouns. For example, it's correct to say 'every student,' but not 'every students.' |
Частые вопросы: Each против Every
В чём разница между Each и Every?
Each: Every one from a group Every: all the things in a group without exception
Что чаще встречается: Each и Every?
Среди них Each самое частое в повседневном английском.
У Each и Every одинаковый уровень CEFR?
Each: A1, Every: A1 по шкале CEFR.
Можно показать пример каждого?
Each: Each answer is worth 20 points. Every: Every student in the class passed the exam.
Можно ли использовать Each и Every взаимозаменяемо?
Не всегда. Each и Every близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.