Unique vs You're the only one

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Unique

Top 1000 (muito comum)B2adjective

You're the only one

Top 2000 (comum)
Mais comum: Unique
 UniqueYou're the only one
Pronúncia🇬🇧 //juːˈniːk//🇺🇸 //juˈnik//🇬🇧 //jʊə ðə ˈəʊnli wʌn//🇺🇸 //jʊr ðə ˈoʊnli wʌn//
SignificadoAlgo que é único ou diferente dos outros.Something that is one of a kind or different from others.Você é único/a ou especial em comparação com os outros.You are unique or special compared to others.
ExemploEach artist has a unique style that sets them apart.In my life, **you're the only one** who truly understands me.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesunique opportunity, unique perspective, unique featureyou're the only one who, you're the only one that, you're the only one left
Antônimoscommon, ordinary, typicalYou're not the only one, You're one among many, Everyone is included
Erros comunsConfused with 'unusual', which means rare but not necessarily one of a kind., Using 'unique' in a comparative form; it's absolute and should not be compared., Misplaced modification; ensure clarity in describing uniqueness directly.Confusing with 'you're the only person'., Using in overly casual situations., Misplacing emphasis and sounding insincere.
Notas de usoUse 'único' para descrever algo que é o único do seu tipo. Evite usá-lo com formas comparativas como 'mais único' ou 'unicamente'.Use 'unique' to describe something that is the only one of its kind. Avoid using it with comparative forms like 'more unique' or 'uniquer'.Use esta frase para enfatizar a posição ou importância única de alguém. É apropriada em contextos pessoais e emocionais, mas pode parecer excessivamente sentimental em situações formais.Use this phrase to emphasize someone's unique position or importance. It's appropriate in personal and emotional contexts but may seem overly sentimental in formal situations.

Veja em clipes reais

You're the only one

Perguntas frequentes: Unique vs You're the only one

Qual é a diferença entre Unique e You're the only one?

Unique: Something that is one of a kind or different from others. You're the only one: You are unique or special compared to others.

Qual é mais comum: Unique e You're the only one?

Unique é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Unique: Each artist has a unique style that sets them apart. You're the only one: In my life, **you're the only one** who truly understands me.

Posso usar Unique e You're the only one de forma intercambiável?

Nem sempre. Unique e You're the only one são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas