Terminate vs We need to abort
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Terminate
FormalTop 2000 (comum)C1verb
We need to abort
Top 3000 (comum)
Mais formal: TerminateMais comum: Terminate
| Terminate | We need to abort | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈtɜːmɪneɪt/","/ˈtɜːmɪneɪts/","/ˈtɜːmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːmɪneɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtɜːrmɪneɪt/","/ˈtɜːrmɪneɪts/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //əˈbɔːt//🇺🇸 //əˈbɔrt// |
| Significado | Acabar com alguma coisa ou fazer parar.To end something or make it stop. | Parar ou acabar com algo antes que termine.To stop or end something before it finishes. |
| Exemplo | Your contract of employment terminates in December. | We need to abort the mission due to bad weather conditions. |
| Registro | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | abruptly, prematurely, immediately, be entitled to, decide to, the decision to terminate something, the right to terminate something | abort a mission, abort a plan, abort a procedure, abort the process, abort the operation |
| Antônimos | begin, start, continue | - |
| Erros comuns | Using 'terminate' instead of 'finish' in informal contexts., Confusing with 'terminate' when discussing ongoing situations; it's for ending., Mispronouncing as if it has three syllables instead of two. | Confusing 'abort' with 'abortive' - 'abortive' means unsuccessful, while 'abort' means to stop., Using 'abort' incorrectly with non-physical actions - 'abort' is best used with plans or processes. |
| Notas de uso | Usado principalmente em contextos legais, de negócios ou técnicos. Não é comum em conversas casuais. Evite usar em contextos amigáveis ou informais, pois pode soar rude.Primarily used in legal, business, or technical contexts. Not commonly used in casual conversation. Avoid using in friendly or informal contexts as it may come off as harsh. | Use 'abortar' em contextos profissionais ou técnicos, especialmente em discussões sobre projetos ou procedimentos. Evite em ambientes informais.Use 'abort' in professional or technical contexts, especially in discussions about projects or procedures. Avoid informal settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Terminate vs We need to abort
Qual é a diferença entre Terminate e We need to abort?
Terminate: To end something or make it stop. We need to abort: To stop or end something before it finishes.
Qual é mais formal: Terminate e We need to abort?
Terminate é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Terminate e We need to abort?
Terminate é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Terminate: Your contract of employment terminates in December. We need to abort: We need to abort the mission due to bad weather conditions.
Posso usar Terminate e We need to abort de forma intercambiável?
Nem sempre. Terminate e We need to abort são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.