Support vs You need someone to vouch

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Support

Top 1000 (muito comum)A2verb

You need someone to vouch

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Support
 SupportYou need someone to vouch
Pronúncia🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/🇬🇧 //vaʊtʃ//🇺🇸 //vaʊtʃ//
SignificadoTo give help or assistance.You need someone to confirm or support you.
ExemploI want to support my friends in their endeavors.Can anyone vouch for his honesty during the project?
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supportedvouch for someone, vouch for the authenticity, vouch for her character, vouch for his ability, vouch confidently
Antônimosoppose, hinder, neglect-
Erros comunsConfused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.Confusing with 'approving' which has a different meaning., Using 'vouch for' incorrectly; it should be 'vouch for someone'., Not understanding that 'vouch' needs an object.
Notas de usoThis word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.Used in contexts where someone is providing a guarantee or assurance about another person or situation. Could be informal in casual speech.

Perguntas frequentes: Support vs You need someone to vouch

Qual é a diferença entre Support e You need someone to vouch?

Support: To give help or assistance. You need someone to vouch: You need someone to confirm or support you.

Qual é mais comum: Support e You need someone to vouch?

Support é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Support: I want to support my friends in their endeavors. You need someone to vouch: Can anyone vouch for his honesty during the project?

Posso usar Support e You need someone to vouch de forma intercambiável?

Nem sempre. Support e You need someone to vouch são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas