Support vs You need someone to vouch
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Support
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
You need someone to vouch
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Support
| Support | You need someone to vouch | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //vaʊtʃ//🇺🇸 //vaʊtʃ// |
| Bedeutung | To give help or assistance. | You need someone to confirm or support you. |
| Beispiel | I want to support my friends in their endeavors. | Can anyone vouch for his honesty during the project? |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported | vouch for someone, vouch for the authenticity, vouch for her character, vouch for his ability, vouch confidently |
| Antonyme | oppose, hinder, neglect | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'. | Confusing with 'approving' which has a different meaning., Using 'vouch for' incorrectly; it should be 'vouch for someone'., Not understanding that 'vouch' needs an object. |
| Hinweise zur Verwendung | This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts. | Used in contexts where someone is providing a guarantee or assurance about another person or situation. Could be informal in casual speech. |
Häufige Fragen: Support vs You need someone to vouch
Was ist der Unterschied zwischen Support und You need someone to vouch?
Support: To give help or assistance. You need someone to vouch: You need someone to confirm or support you.
Was ist häufiger: Support und You need someone to vouch?
Support ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Support: I want to support my friends in their endeavors. You need someone to vouch: Can anyone vouch for his honesty during the project?
Kann ich Support und You need someone to vouch austauschbar verwenden?
Nicht immer. Support und You need someone to vouch sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.