Steal vs Take credit for
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Steal
Top 1000 (muito comum)A2verb
Take credit for
Top 2000 (comum)
Mais comum: Steal
| Steal | Take credit for | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/stiːl/","/stiːlz/","/stəʊl/","/ˈstəʊlən/","/ˈstiːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stiːl/","/stiːlz/","/stəʊl/","/ˈstəʊlən/","/ˈstiːlɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //teɪk ˈkrɛdɪt fə//🇺🇸 //teɪk ˈkrɛdɪt fɔr// |
| Significado | Pegar algo que não é seu.To take something that doesn't belong to you. | reivindicar o trabalho ou a conquista de outra pessoa como suato claim someone else's work or achievement as your own |
| Exemplo | He tried to steal a bike from the park. | She took credit for the project's success, even though her team did most of the work. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | steal money, steal a car, steal someone's heart, steal ideas, steal a glance | take full credit for, take all the credit for, take undue credit for |
| Antônimos | give, return, donate | give credit to, acknowledge |
| Erros comuns | Confused with 'rob' - 'steal' refers to taking items, while 'rob' involves using force., Using 'steal' with an inanimate object wrongly. It's generally used for tangible items., Incorrect past tense form: 'steal' should become 'stole', not 'stealed'. | Confusing with 'give credit to' — remember they are opposites., Using 'takes credit to' instead of 'takes credit for'., Assuming it's only used in negative contexts. |
| Notas de uso | Usado em contextos formais e informais. Frequentemente implica algo errado. Evite em conversas educadas a menos que esteja falando sobre roubo como crime.Used in both formal and informal contexts. Often implies wrongdoing. Avoid in polite conversation unless discussing theft as a crime. | Usado em contextos formais e informais. Tenha cuidado em ambientes profissionais para evitar acusações de desonestidade.Used in both formal and informal contexts. Be cautious in professional settings to avoid accusations of dishonesty. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Steal vs Take credit for
Qual é a diferença entre Steal e Take credit for?
Steal: To take something that doesn't belong to you. Take credit for: to claim someone else's work or achievement as your own
Qual é mais comum: Steal e Take credit for?
Steal é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Steal: He tried to steal a bike from the park. Take credit for: She took credit for the project's success, even though her team did most of the work.
Posso usar Steal e Take credit for de forma intercambiável?
Nem sempre. Steal e Take credit for são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.