Stand back vs Withdraw

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Stand back

Top 2000 (comum)

Withdraw

Top 2000 (comum)B2verb
 Stand backWithdraw
Pronúncia🇬🇧 //stænd bæk//🇺🇸 //stænd bæk//🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/
SignificadoMove away from something or someone.To take back or remove something.
ExemploPlease stand back from the edge of the cliff.She decided to withdraw her savings from the bank.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalverb
Colocaçõesstand back from, ask to stand back, tell someone to stand back, stand back and observe, stand back for safetyaltogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into
Antônimos-deposit, add, contribute
Erros comunsConfused with 'stand by' which means to wait., Using it inappropriately in non-dangerous situations., Incorrectly separating the phrase with commas.Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'.
Notas de usoUse 'stand back' when advising someone to move away, especially in risky situations. It's appropriate in both formal and casual contexts.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition.

Perguntas frequentes: Stand back vs Withdraw

Qual é a diferença entre Stand back e Withdraw?

Stand back: Move away from something or someone. Withdraw: To take back or remove something.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Stand back: Please stand back from the edge of the cliff. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.

Posso usar Stand back e Withdraw de forma intercambiável?

Nem sempre. Stand back e Withdraw são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas