Sit down vs Take the chair
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Sit down
Top 1000 (muito comum)
Take the chair
Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Sit down
| Sit down | Take the chair | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //sɪt daʊn//🇺🇸 //sɪt daʊn// | 🇬🇧 //teɪk ðə tʃeə//🇺🇸 //teɪk ðə tʃɛr// |
| Significado | Acomodar-se em uma cadeira ou assento.To take a seat. | sentar-se numa cadeirato sit down in a chair |
| Exemplo | Please sit down before we start the meeting. | Please, take the chair while you wait. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Colocações | sit down for a meal, sit down with friends, sit down and talk | take the chair politely, take the chair quickly, take the chair first |
| Antônimos | stand up, rise | leave the chair, give up the chair, stand up |
| Erros comuns | Confused with 'set down' which means to place something., Using 'sitted' instead of 'sat' as the past tense. | Confuse with 'take a seat', which is more casual., Use 'took' instead of 'take' in requests. |
| Notas de uso | Use 'sentar' em situações informais. É educado pedir para alguém se sentar em um jantar formal.Use 'sit down' in informal settings. It's polite to ask someone to sit down in a formal dinner party. | Usado em pedidos educados ou ao convidar alguém para sentar. Evitar em ambientes muito informais.Use in polite requests or when inviting someone to sit. Avoid in very informal settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Sit down vs Take the chair
Qual é a diferença entre Sit down e Take the chair?
Sit down: To take a seat. Take the chair: to sit down in a chair
Qual é mais comum: Sit down e Take the chair?
Sit down é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Sit down: Please sit down before we start the meeting. Take the chair: Please, take the chair while you wait.
Posso usar Sit down e Take the chair de forma intercambiável?
Nem sempre. Sit down e Take the chair são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.