Scream vs You can't yell like that

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Scream

Top 1000 (muito comum)B2verb

You can't yell like that

Top 2000 (comum)
Mais comum: Scream
 ScreamYou can't yell like that
Pronúncia🇬🇧 /["/skriːm/","/skriːmz/","/skriːmd/","/ˈskriːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/skriːm/","/skriːmz/","/skriːmd/","/ˈskriːmɪŋ/"]/🇬🇧 //jɛl//🇺🇸 //jɛl//
SignificadoA loud noise made when someone is very scared or angry.You should not shout in that way.
ExemploShe decided to scream at the top of her lungs to express her frustration.You can't yell like that in a library.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesaloud, loudly, silently, want to, try to, begin to, after, at, for, begin screaming, start screaming, scream your head off, aloud, loudly, silently, want to, try to, begin to, after, at, for, begin screaming, start screaming, scream your head offyell at someone, yell out loud, yell for help
Antônimoswhisper, silence-
Erros comunsUsing 'scream' as a synonym for 'shout' when the meaning differs., Confusing it with 'yell' which can imply anger., Incorrectly thinking 'scream' can only refer to fear, while it can also mean excitement.Using 'yell' in a context that requires a softer verb like 'speak'., Confusing 'yell' with 'call' or 'shout' without understanding the intensity difference., Forgetting the context when to use it, thinking it applies only in very loud situations.
Notas de usoUsed in various contexts, from expressing fear to excitement. In formal situations, it may be considered too emotive. Suitable for informal conversations, but avoid in professional settings.Use this phrase when addressing someone who is being too loud or aggressive. Suitable in most casual or formal situations.

Perguntas frequentes: Scream vs You can't yell like that

Qual é a diferença entre Scream e You can't yell like that?

Scream: A loud noise made when someone is very scared or angry. You can't yell like that: You should not shout in that way.

Qual é mais comum: Scream e You can't yell like that?

Scream é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Scream: She decided to scream at the top of her lungs to express her frustration. You can't yell like that: You can't yell like that in a library.

Posso usar Scream e You can't yell like that de forma intercambiável?

Nem sempre. Scream e You can't yell like that são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas