Schooling vs Training
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Schooling
Top 2000 (comum)
Training
Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Training
| Schooling | Training | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈskuːlɪŋ//🇺🇸 //ˈskuːlɪŋ// | 🇬🇧 /["/ˈtreɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtreɪnɪŋ/"]/ |
| Significado | The education or training that takes place in a school. | Aprender ou praticar habilidades para um trabalho ou esporte.Learning or practicing skills for a job or sport. |
| Exemplo | Her schooling was interrupted due to the pandemic. | The athlete is undergoing rigorous training to prepare for the competition. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A2 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | higher schooling, formal schooling, public schooling, private schooling, compulsory schooling | basic, initial, preliminary, attend, do, get, prepare somebody for something, focus on something, consist of something, base, camp, centre/center, by training, in training, training for, counselor in training, hard, intense, intensive, do, run, session, stint, in training, training for |
| Antônimos | ignorance, uneducation | neglect, abandon |
| Erros comuns | Confused with 'schooling' as in informal education, often emphasizing vocational training instead of formal schooling., Using 'schooling' when referring to home or self-education rather than traditional schooling., Mixing up 'schooling' with 'education' and using them interchangeably without considering their contextual differences. | Confused with 'trainee' (the person being trained)., Using 'training' as a noun but forgetting it can be a verb (e.g., 'I am training')., Mixing up 'training' with 'train' when it comes to past tense. |
| Notas de uso | Used in a general sense to refer to formal education. Appropriate in most contexts but may be less common in casual conversations. | Usado em contextos profissionais e pessoais. Adequado em discussões formais de trabalho, mas também pode ser usado informalmente, por exemplo, em esportes ou fitness.Used in both professional and personal contexts. Appropriate in formal job discussions but can also be used informally, e.g., in sports or fitness. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Schooling vs Training
Qual é a diferença entre Schooling e Training?
Schooling: The education or training that takes place in a school. Training: Learning or practicing skills for a job or sport.
Qual é mais comum: Schooling e Training?
Training é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Schooling: Her schooling was interrupted due to the pandemic. Training: The athlete is undergoing rigorous training to prepare for the competition.
Posso usar Schooling e Training de forma intercambiável?
Nem sempre. Schooling e Training são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.