Schedule vs Set up a meeting

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Schedule

Top 1000 (muito comum)A2noun

Set up a meeting

Top 2000 (comum)
Mais comum: Schedule
 ScheduleSet up a meeting
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈʃedjuːl/"]/🇺🇸 /["/ˈskedʒuːl/"]/🇬🇧 //sɛt ʌp ə ˈmiːtɪŋ//🇺🇸 //sɛt ʌp ə ˈmiːtɪŋ//
SignificadoUm plano de quando os eventos acontecerão.A plan of when events will happen.Combinar um horário e local para conversar com alguém.To arrange a time and place to talk with someone.
ExemploI need to check my schedule for any appointments today.Can you set up a meeting with the client?
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesdaily, weekly, etc., have, maintain, arrange, have a schedule to keep, according to schedule, behind schedule, in the schedule, television, TV, programmeset up a time, set up a conference call, set up a video meeting
Antônimosdisorganization, chaos-
Erros comunsConfusing with 'agenda' - they are often used interchangeably but have different nuances., Saying 'schedule of' when it's simply 'schedule'., Using plural ('schedules') in contexts where it should be singular.Confusing 'set up' with 'set down'., Forgetting to specify the time or place when setting up a meeting., Using it in informal contexts where a simple 'schedule a meeting' would be more appropriate.
Notas de usoUsado para se referir a um cronograma de eventos ou atividades. Evite em conversas muito casuais; em vez disso, use 'plano' ou 'agenda'.Used to refer to a timetable for events or activities. Avoid in very casual conversations; instead use 'plan' or 'agenda'.Use 'marcar uma reunião' em contextos de negócios ou formais. Não é muito comum em conversas casuais.Use 'set up a meeting' in business or formal contexts. It's not commonly used in casual conversations.

Veja em clipes reais

Schedule
Set up a meeting

Perguntas frequentes: Schedule vs Set up a meeting

Qual é a diferença entre Schedule e Set up a meeting?

Schedule: A plan of when events will happen. Set up a meeting: To arrange a time and place to talk with someone.

Qual é mais comum: Schedule e Set up a meeting?

Schedule é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Schedule: I need to check my schedule for any appointments today. Set up a meeting: Can you set up a meeting with the client?

Posso usar Schedule e Set up a meeting de forma intercambiável?

Nem sempre. Schedule e Set up a meeting são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas