Rubbish vs This crap wasn't easy to get

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Rubbish

InformalTop 2000 (comum)A2noun

This crap wasn't easy to get

InformalTop 2000 (comum)
 RubbishThis crap wasn't easy to get
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈrʌbɪʃ/"]/🇺🇸 /["/ˈrʌbɪʃ/"]/🇬🇧 //ðɪs kræp ˈwɒzənt ˈiːzi tʊ ɡɛt//🇺🇸 //ðɪs kræp ˈwəzənt ˈizi tʊ ɡɛt//
SignificadoAlgo que não tem valor ou é de má qualidade.Something that is worthless or of poor quality.This stuff was hard to obtain.
ExemploHe threw the rubbish in the bin.This crap wasn't easy to get when I first moved here.
RegistroInformalInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesdomestic, household, garden, bag, pile, tons, put out, collect, remove, decay, rot, bag, bin, skip, absolute, complete, total, talk, rubbish about, a load of rubbish, what rubbish!, absolute, complete, total, talk, rubbish about, a load of rubbish, what rubbish!this crap, get this crap, deal with crap, crap job, crap situation
Antônimostreasure, valuable, quality-
Erros comunsUsing 'rubbish' in a formal context., Confusing 'rubbish' with 'trash', thinking they are interchangeable in all dialects., Using 'rubbish' only to refer to physical waste, rather than ideas or opinions.Using 'crap' in formal situations., Confusing with 'stuff' but 'crap' implies negativity., Overusing 'crap' in professional contexts.
Notas de usoUse 'rubbish' (ou sua tradução) em conversas do dia a dia para expressar desgosto por algo. Pode soar informal ou depreciativo, então talvez não seja adequado para situações formais.Use 'rubbish' in everyday conversation when expressing dislike for something. It can sound casual or dismissive, so it may not be suitable for formal situations.Used in casual conversation to express frustration or difficulty. Not suitable for formal contexts.

Veja em clipes reais

This crap wasn't easy to get

Perguntas frequentes: Rubbish vs This crap wasn't easy to get

Qual é a diferença entre Rubbish e This crap wasn't easy to get?

Rubbish: Something that is worthless or of poor quality. This crap wasn't easy to get: This stuff was hard to obtain.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Rubbish: He threw the rubbish in the bin. This crap wasn't easy to get: This crap wasn't easy to get when I first moved here.

Posso usar Rubbish e This crap wasn't easy to get de forma intercambiável?

Nem sempre. Rubbish e This crap wasn't easy to get são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas