Recognition vs Trophy
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Recognition
Top 2000 (comum)B2noun
Trophy
Top 2000 (comum)C1noun
| Recognition | Trophy | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈtrəʊfi/"]/🇺🇸 /["/ˈtrəʊfi/"]/ |
| Significado | Quando você conhece alguém ou algo de novo depois de ver ou ouvir.When you know someone or something again after seeing or hearing it. | An award given for winning a competition. |
| Exemplo | She received recognition for her outstanding work on the project. | a trophy cabinet |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | C1 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | immediate, instant, early, flicker, sign, show, avoid, allow, dawn, software, system, technology, beyond (all) recognition, out of (all) recognition, without recognition, recognition in somebody’s eyes, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something | coveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for, coveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for |
| Antônimos | disregard, neglect, ignorance | loss, defeat |
| Erros comuns | 'Recognition' is often confused with 'recognize', which is the verb form., Learners sometimes use 'recognition' improperly as if it were a verb., Inappropriate use in informal contexts, as it can sound too formal. | Confusing 'trophy' with 'award' — a trophy is a specific type of award., Using 'trophy' as a verb — it's only a noun. |
| Notas de uso | Use 'reconhecimento' ao discutir o reconhecimento de conquistas ou identidades. É apropriado em contextos acadêmicos e cotidianos, mas pode soar excessivamente formal em conversas casuais.Use 'recognition' when discussing acknowledgment of achievements or identities. It is appropriate in both academic and everyday contexts but may sound overly formal in casual conversations. | Used in sports and competitions. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using in formal writing when referring to figurative achievements. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Recognition vs Trophy
Qual é a diferença entre Recognition e Trophy?
Recognition: When you know someone or something again after seeing or hearing it. Trophy: An award given for winning a competition.
Qual é mais avançada: Recognition e Trophy?
Trophy é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Recognition e Trophy estão no mesmo nível CEFR?
Recognition: B2, Trophy: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Recognition e Trophy?
Recognition: noun, Trophy: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Recognition: She received recognition for her outstanding work on the project. Trophy: a trophy cabinet
Posso usar Recognition e Trophy de forma intercambiável?
Nem sempre. Recognition e Trophy são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.