Significado em português
Achar, Considerar, Calcular
Significado de Reckon
to think something or have an opinion about something
Pensar em algo ou ter uma opinião sobre algo.
In simple words: To think or believe something.
Pensar ou acreditar em algo.
Reckon em uma frase
- I reckon it will rain tomorrow based on the weather forecast.Acho que vai chover amanhã com base na previsão do tempo.
- She reckoned that the project would be finished by next week.Ela considerou que o projeto estaria pronto até a semana que vem.
- Many people reckon him to be the best player on the team.Muitas pessoas o consideram o melhor jogador do time.
- Do you reckon we should leave earlier to avoid traffic?Você acha que deveríamos sair mais cedo para evitar o trânsito?
- He reckons up the total cost before making a decision.Ele calcula o custo total antes de tomar uma decisão.
Como usar Reckon
Commonly used in informal contexts, particularly in spoken English. It may sound too casual for formal writing. Avoid using in professional or academic settings.
Comum em contextos informais, especialmente na fala. Pode soar muito casual para escrita formal. Evite usar em ambientes profissionais ou acadêmicos.
Grammar pattern
reckon + (that) + clause
Memory hint
Sounds like 'wreck on' — imagine thinking about a car wreck.
Palavras relacionadas
Collocations with Reckon
- reckon that
- I reckon
- reckon with
- reckon it will
- reckon on
Common mistakes with Reckon
- Confused with 'recommend' — 'reckon' is about opinion, not suggesting something.
- Used too formally — it's better for conversations than in writing.
- Omitted the subject — must include who is doing the reckoning.
Compare Reckon with Believe, Think, Suppose, Consider, Assume
Reckon appears in
Reckon em outros idiomas
- Arabicالعربية
أعتقد/أظن/حسب
أن تفكر أو تعتقد شيئًا.
- Bengaliবাংলা
মনে করা, হিসাব করা
কোনো কিছু মনে করা বা বিশ্বাস করা।
- GermanDeutsch
schätzen, meinen, glauben
Etwas denken oder glauben.
- SpanishEspañol
Calcular, Pensar, Considerar
Pensar o creer algo.
- Persianفارسی
فکر کردن، حساب کردن
فکر کردن یا باور داشتن به چیزی.
- FrenchFrançais
Penser, Estimer, Calculer
Penser ou croire quelque chose.
- Hindiहिन्दी
लगता है, सोचना
कुछ सोचना या मानना।
- ItalianItaliano
Pensare, ritenere, calcolare
Pensare o credere qualcosa.
- RussianРусский
считать, полагать, подсчитывать
Думать или верить во что-то.
- Urduاردو
اندازہ لگانا، سمجھنا، گننا
کسی چیز کے بارے میں سوچنا یا یقین رکھنا۔
- Chinese中文
认为, 估计
认为或相信某事。
More words like Reckon
As pessoas também buscam
- Reckon significado
- significado de Reckon
- o que significa Reckon
- Reckon tradução
- Reckon em português
- Reckon definição
- como usar Reckon
Perguntas frequentes sobre Reckon
O que significa Reckon?
Pensar ou acreditar em algo.
O que significa Reckon em português?
Pensar ou acreditar em algo.
Qual é a definição de Reckon?
Pensar em algo ou ter uma opinião sobre algo.
Como se usa Reckon em uma frase?
I reckon it will rain tomorrow based on the weather forecast.
Pode dar outro exemplo de Reckon?
She reckoned that the project would be finished by next week.
Quais são os sinônimos de Reckon?
Algumas alternativas comuns são believe, think, suppose, consider, assume.
Qual é o oposto de Reckon?
Significados opostos incluem doubt, question, disbelieve.
Que palavras combinam com Reckon?
Costuma combinar com reckon that, I reckon, reckon with, reckon it will, reckon on.
Quais são os erros comuns ao usar Reckon?
Confused with 'recommend' — 'reckon' is about opinion, not suggesting something. Used too formally — it's better for conversations than in writing. Omitted the subject — must include who is doing the reckoning.
Como se pronuncia Reckon?
US: /["/ˈrekən/","/ˈrekənz/","/ˈrekənd/","/ˈrekənɪŋ/"]/, UK: /["/ˈrekən/","/ˈrekənz/","/ˈrekənd/","/ˈrekənɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Reckon?
Comum em contextos informais, especialmente na fala. Pode soar muito casual para escrita formal. Evite usar em ambientes profissionais ou acadêmicos.
Qual é o nível CEFR de Reckon?
"Reckon" está no nível B2 da escala CEFR.




