Bedeutung auf Deutsch
schätzen, meinen, glauben
Bedeutung von Reckon
to think something or have an opinion about something
etwas denken oder eine Meinung über etwas haben
In simple words: To think or believe something.
Etwas denken oder glauben.
Reckon in einem Satz
- I reckon it will rain tomorrow based on the weather forecast.Ich schätze, es wird morgen regnen, basierend auf der Wettervorhersage.
- She reckoned that the project would be finished by next week.Sie glaubte, dass das Projekt bis nächste Woche fertig sein würde.
- Many people reckon him to be the best player on the team.Viele Leute halten ihn für den besten Spieler im Team.
- Do you reckon we should leave earlier to avoid traffic?Glaubst du, wir sollten früher losfahren, um den Verkehr zu vermeiden?
- He reckons up the total cost before making a decision.Er rechnet die Gesamtkosten zusammen, bevor er eine Entscheidung trifft.
Wie man Reckon verwendet
Commonly used in informal contexts, particularly in spoken English. It may sound too casual for formal writing. Avoid using in professional or academic settings.
Wird häufig in informellen Kontexten verwendet, besonders in der gesprochenen Sprache. Es kann in formellen Texten zu beiläufig klingen. Vermeiden Sie die Verwendung in professionellen oder akademischen Umgebungen.
Grammar pattern
reckon + (that) + clause
Memory hint
Sounds like 'wreck on' — imagine thinking about a car wreck.
Verwandte Wörter
Collocations with Reckon
- reckon that
- I reckon
- reckon with
- reckon it will
- reckon on
Common mistakes with Reckon
- Confused with 'recommend' — 'reckon' is about opinion, not suggesting something.
- Used too formally — it's better for conversations than in writing.
- Omitted the subject — must include who is doing the reckoning.
Compare Reckon with Believe, Think, Suppose, Consider, Assume
Reckon appears in
Reckon in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
أعتقد/أظن/حسب
أن تفكر أو تعتقد شيئًا.
- Bengaliবাংলা
মনে করা, হিসাব করা
কোনো কিছু মনে করা বা বিশ্বাস করা।
- SpanishEspañol
Calcular, Pensar, Considerar
Pensar o creer algo.
- Persianفارسی
فکر کردن، حساب کردن
فکر کردن یا باور داشتن به چیزی.
- FrenchFrançais
Penser, Estimer, Calculer
Penser ou croire quelque chose.
- Hindiहिन्दी
लगता है, सोचना
कुछ सोचना या मानना।
- ItalianItaliano
Pensare, ritenere, calcolare
Pensare o credere qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Achar, Considerar, Calcular
Pensar ou acreditar em algo.
- RussianРусский
считать, полагать, подсчитывать
Думать или верить во что-то.
- Urduاردو
اندازہ لگانا، سمجھنا، گننا
کسی چیز کے بارے میں سوچنا یا یقین رکھنا۔
- Chinese中文
认为, 估计
认为或相信某事。
More words like Reckon
Nutzer suchen auch nach
- Reckon bedeutung
- was bedeutet Reckon
- Reckon übersetzung
- Reckon auf deutsch
- Reckon deutsch
- Reckon definition
- Reckon erklärung
Häufige Fragen zu Reckon
Was bedeutet Reckon?
Etwas denken oder glauben.
Was bedeutet Reckon auf Deutsch?
Etwas denken oder glauben.
Was ist die Definition von Reckon?
etwas denken oder eine Meinung über etwas haben
Wie verwendet man Reckon in einem Satz?
I reckon it will rain tomorrow based on the weather forecast.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Reckon geben?
She reckoned that the project would be finished by next week.
Was sind Synonyme für Reckon?
Gängige Alternativen sind believe, think, suppose, consider, assume.
Was ist das Gegenteil von Reckon?
Gegenteilige Bedeutungen sind doubt, question, disbelieve.
Welche Wörter passen zu Reckon?
Es wird oft mit reckon that, I reckon, reckon with, reckon it will, reckon on kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Reckon?
Confused with 'recommend' — 'reckon' is about opinion, not suggesting something. Used too formally — it's better for conversations than in writing. Omitted the subject — must include who is doing the reckoning.
Wie spricht man Reckon aus?
US: /["/ˈrekən/","/ˈrekənz/","/ˈrekənd/","/ˈrekənɪŋ/"]/, UK: /["/ˈrekən/","/ˈrekənz/","/ˈrekənd/","/ˈrekənɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Reckon verwenden?
Wird häufig in informellen Kontexten verwendet, besonders in der gesprochenen Sprache. Es kann in formellen Texten zu beiläufig klingen. Vermeiden Sie die Verwendung in professionellen oder akademischen Umgebungen.
Welches CEFR-Niveau hat Reckon?
"Reckon" ist auf dem Niveau B2 der CEFR-Skala.




