Range vs Scope

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Range

Top 1000 (muito comum)B1noun

Scope

Top 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Range
 RangeScope
Pronúncia🇬🇧 /["/reɪndʒ/"]/🇺🇸 /["/reɪndʒ/"]/🇬🇧 /["/skəʊp/"]/🇺🇸 /["/skəʊp/"]/
SignificadoThe area between two points or limits.The range or area that something covers.
ExemploThe mountain range was breathtakingly beautiful at sunrise.The scope of the project was clearly defined in the initial proposal.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1C1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesbroad, enormous, extensive, have, stock, make, include something, in a/​the range, the bottom of the range, the middle of the range, the top of the range, broad, wide, narrow, cover, encompass, feature, across a/​the range, in a/​the range, outside a/​the range, long, close, point-blank, beyond range, in range, within range, long, close, point-blank, beyond range, in range, within range, archery, bombing, firing, on a/​the range, electric, gas, cooking, on a/​the range, electric, gas, cooking, on a/​the range, archery, bombing, firing, on a/​the rangefull, ample, considerable, have, allow (somebody), give somebody, scope for, broad, wide, epic, broaden, enlarge, expand, broaden, expand, extend, beyond the scope of, outside the scope of, in (something’s) scope
Antônimoslimit, constraint, restrictionnarrowness, limit
Erros comunsConfused with 'ranged' as a verb form., Often misused as a synonym for 'arrange'., Wrongly combined with prepositions other than 'of'.Confusing 'scope' with 'scope out', which means to look at or investigate., Using 'scope' in informal contexts where simpler words are better., Misunderstanding the noun 'scope' as a verb.
Notas de usoUse 'range' when talking about numbers, prices, or types. It's appropriate in both casual and formal settings, but avoid using it in very specific technical contexts unless you're clear about the application.Use 'scope' in formal contexts or when discussing topics, projects, or fields of study. Avoid in casual conversations when a simpler word like 'area' or 'range' is more appropriate.

Perguntas frequentes: Range vs Scope

Qual é a diferença entre Range e Scope?

Range: The area between two points or limits. Scope: The range or area that something covers.

Qual é mais comum: Range e Scope?

Range é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Range e Scope?

Scope é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Range e Scope estão no mesmo nível CEFR?

Range: B1, Scope: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Range e Scope?

Range: noun, Scope: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Range: The mountain range was breathtakingly beautiful at sunrise. Scope: The scope of the project was clearly defined in the initial proposal.

Posso usar Range e Scope de forma intercambiável?

Nem sempre. Range e Scope são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas