Profile vs Résumé

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Profile

Top 1000 (muito comum)A2noun

Résumé

FormalTop 2000 (comum)B1
Mais formal: RésuméMais comum: Profile
 ProfileRésumé
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈprəʊfaɪl/"]/🇺🇸 /["/ˈprəʊfaɪl/"]/🇬🇧 //ˈrɛzjʊmeɪ//🇺🇸 //ˈrɛzəˌmeɪ//
SignificadoA description of a person that includes information about their characteristics.A document that lists your work experience and education.
ExemploYou should update your profile on the social media site.I need to update my résumé before applying for the job.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2B1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesdetailed, in-depth, age, build, build up, construct, profile of, high, low, public, have, give somebody/​something, boost, handsome, strong, three-quarter, present, examine, study, in profileupdate a résumé, send a résumé, create a résumé, tailor a résumé, submit a résumé
Antônimosdisregard, obscurityunemployment, ignorance
Erros comunsConfusing 'profile' with 'proficient'., Using 'profile' as a verb incorrectly., Not distinguishing between personal and professional profiles.Spelling confusion with 'resume' (the verb) versus 'résumé' (the noun)., Using too much jargon that doesn't apply to the job., Making it too long; should be one or two pages.
Notas de usoCommonly used in social media and professional contexts. Avoid using in very formal writing unless referring to a detailed report.Use 'résumé' in job applications. It is not suitable for informal contexts or casual conversations.

Perguntas frequentes: Profile vs Résumé

Qual é a diferença entre Profile e Résumé?

Profile: A description of a person that includes information about their characteristics. Résumé: A document that lists your work experience and education.

Qual é mais formal: Profile e Résumé?

Résumé é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Profile e Résumé?

Profile é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Profile e Résumé?

Résumé é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Profile e Résumé estão no mesmo nível CEFR?

Profile: A2, Résumé: B1 na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Profile: You should update your profile on the social media site. Résumé: I need to update my résumé before applying for the job.

Posso usar Profile e Résumé de forma intercambiável?

Nem sempre. Profile e Résumé são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas