Profession vs Vocation
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Profession
Top 2000 (comum)B1noun
Vocation
Top 3000 (comum)B1noun
Mais comum: Profession
| Profession | Vocation | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/prəˈfeʃn/"]/🇺🇸 /["/prəˈfeʃn/"]/ | 🇬🇧 //vəʊˈkeɪʃən//🇺🇸 //voʊˈkeɪʃən// |
| Significado | A job or career that requires special training or education. | A job or career that someone feels strongly suited for. |
| Exemplo | He decided to pursue a profession in medicine after years of studying. | She believes her vocation is to teach young children. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | B1 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | chosen, noble, caring, practise/practice, enter, go into, by profession, in a/somebody’s/the profession, a choice of profession, the top of somebody’s profession, the oldest profession | follow a vocation, sense of vocation, choose a vocation |
| Antônimos | amateur, hobby | avocation, disinterest |
| Erros comuns | 'Profession' is often confused with 'occupation'—they are similar, but 'profession' usually means a specialized field., Learners may use it incorrectly to refer to any job, including casual or low-skill positions., Sometimes confused with 'proficiency', which refers to skill level, not a job. | Confused with 'vacation' as they sound similar., Using it without an article, e.g., saying 'vocation is important' instead of 'a vocation is important'. |
| Notas de uso | Use 'profession' when discussing jobs that typically require specific qualifications or training. Avoid using it in casual conversations about simple jobs. It is more formal than 'job'. | Typically used in formal contexts. A vocation often suggests a deep personal commitment or calling. |
Perguntas frequentes: Profession vs Vocation
Qual é a diferença entre Profession e Vocation?
Profession: A job or career that requires special training or education. Vocation: A job or career that someone feels strongly suited for.
Qual é mais comum: Profession e Vocation?
Profession é a mais comum no inglês do dia a dia.
Profession e Vocation estão no mesmo nível CEFR?
Profession: B1, Vocation: B1 na escala CEFR.
Posso usar Profession e Vocation de forma intercambiável?
Nem sempre. Profession e Vocation são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.