Organization vs This club
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Organization
Top 2000 (comum)A2noun
This club
Top 2000 (comum)
| Organization | This club | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɔːrɡənəˈzeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //ðɪs klʌb//🇺🇸 //ðɪs klʌb// |
| Significado | Um grupo de pessoas trabalhando juntas por um propósito.A group of people working together for a purpose. | Um grupo ou organização para pessoas com interesses semelhantes.A group or organization for people with similar interests. |
| Exemplo | The organization provides support to local charities. | This club offers a variety of activities for its members. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | large, major, mass, disband, in an/the organization, effective, efficient, poor, degree, lack, a lack of organization, effective, efficient, poor, degree, lack, a lack of organization, effective, efficient, poor, degree, lack, a lack of organization | this club's members, join this club, meet at this club |
| Antônimos | disorganization, chaos, disarray | - |
| Erros comuns | 'Organizition' – common misspelling., 'Organize' vs. 'organization' – confusing the verb with the noun form., 'Organizations' – forgetting the plural form when referring to more than one. | Confusing 'this club' with 'that club' when referring to a different group., Using 'this club' when the listener is unfamiliar with the club., Omitting the article 'the' when referring to a well-known club. |
| Notas de uso | Use 'organização' para se referir a grupos estruturados ou associações, como empresas ou instituições de caridade. Evite contextos casuais onde 'grupo' pode ser mais adequado.Use 'organization' when referring to structured groups or associations, like businesses or charities. Avoid casual contexts where 'group' might be more suitable. | Usado para se referir a um clube específico conhecido pelo ouvinte. Apropriado para contextos casuais e formais.Used to refer to a specific club known to the listener. Appropriate for both casual and formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Organization vs This club
Qual é a diferença entre Organization e This club?
Organization: A group of people working together for a purpose. This club: A group or organization for people with similar interests.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Organization: The organization provides support to local charities. This club: This club offers a variety of activities for its members.
Posso usar Organization e This club de forma intercambiável?
Nem sempre. Organization e This club são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.