Odd vs That's unusual
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Odd
Top 1000 (muito comum)B1adjective
That's unusual
Top 2000 (comum)
Mais comum: Odd
| Odd | That's unusual | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɒd/"]/🇺🇸 /["/ɑːd/"]/ | 🇬🇧 //ðæts ʌnˈjuːʒəl//🇺🇸 //ðæts ʌnˈjuːʒəl// |
| Significado | Estranho ou incomum.Strange or unusual. | Isso não é normal ou esperado.That's not normal or expected. |
| Exemplo | It's odd how he always knows what I'm thinking. | I saw a cat wearing a hat, and that's unusual. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be, feel, look, extremely, fairly, very, how odd, it is odd to think, something odd | that's unusual response, that's unusual behavior, that's unusual circumstance |
| Antônimos | even, normal, common | normal, typical, usual |
| Erros comuns | Using 'odd' to describe something that is simply different but not strange., Confusing 'odd' with 'oddly', which is an adverb., 'Odd' used incorrectly in positive contexts when it should be neutral or negative. | Using inappropriately in formal writing., Mispronouncing as 'that is unusual'., Confusing with 'that's normal' when reacting. |
| Notas de uso | Use 'odd' para descrever algo que não é normal ou que te deixa desconfortável. Pode se referir a comportamentos, coisas, números, etc. Evite usar em situações muito formais.Use 'odd' to describe something that is not normal or makes you feel uneasy. It can refer to behavior, things, numbers, etc. Avoid using it in very formal situations. | Use em conversas para expressar surpresa ou curiosidade. Adequado em contextos casuais e formais, mas pode soar um pouco direto em situações muito formais.Use in conversations to express surprise or curiosity. Suitable in both casual and formal contexts, but may sound too blunt in very formal settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Odd vs That's unusual
Qual é a diferença entre Odd e That's unusual?
Odd: Strange or unusual. That's unusual: That's not normal or expected.
Qual é mais comum: Odd e That's unusual?
Odd é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Odd: It's odd how he always knows what I'm thinking. That's unusual: I saw a cat wearing a hat, and that's unusual.
Posso usar Odd e That's unusual de forma intercambiável?
Nem sempre. Odd e That's unusual são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.